Сценарий внеклассного мероприятия по англ яз. Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку для старшеклассников

Презентация может быть использована для внеклассной работы по английскому языку на любом этапе изучения темы "Продукты питания".УМК любой.Презентация выполнена в технике "Анимированная раскраска", что делает работу с презентацией очень увлекательной.

Викторина «Добро пожаловать в Австралию» предназначена для развития познавательных способностей учащихся, а также для поддержания интереса к предмету «Английский язык». Кроме того, Любое соревнование на уроке помогает мотивировать учеников и делает урок интереснее, а участников соревнования — активнее. Также важно, что ученики пытаются ответить даже на те вопросы, точного ответа на которые они не знают. Правильная догадка обеспечит более прочное запоминание материала. Викторина рассчитана для учащихся 10 классов общеобразовательных школ.

мероприятие разработано на основе известной игры "КТО ХОЧЕТ СТАТЬ МИЛЛИОНЕРОМ?". направлено на повторение фонетического, лексического, грамматического материала. может проводиться как для команд, так и для индивидуального первенства.

Целевая аудитория: для 3 класса

Цель данного мероприятия:повторить и закрепить лексику по теме «Продукты».
Задачи:
1. Тренировка орфографических навыков.
2. Активизация английских букв и звуков.
3. Научить детей видеть результаты коллективной деятельности.
4. Развитие способности работать в группе.
Работа включает 8 конкурсов: "Разминка", "Договорки", "Знаете ли вы названия продуктов?", "Цепочки слов", "Цветочки и пчелки" (фонетический конкурс), "Расшифруй названия продуктов" (орфография), "Найди полку в магазине", "Распредели продукты по магазинам". Имеются приложения к 3 конкурсам. Работу можно использовать при повторении темы "Продукты" или во время проведения недели английского языка.

Целевая аудитория: для 3 класса

Цель: систематизация знаний учащихся по теме "Праздники ”.
Задачи:
Практическая:
актуализация лексических и фонетических навыков с целью извлечения конкретной информации;
Развивающая:
развивать творческую фантазию и инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности, а также развивать познавательные интересы учащихся.


Целевая аудитория: для 3 класса

Мастер- класс по теме: «Праздники Германии- День Святого Мартина».
Задачи:

Образовательная: расширение кругозора учащихся.

Развивающая: развитие познавательной активности и творческих способностей учащихся, формирование мотивации к изучению немецкого языка и умений использовать полученную информацию в новой коммуникативной ситуации.

Воспитательная: развитие интереса к культуре и традициям других народов.

Оборудование: коробка,цветная бумага,фольга,ножницы,клей,проволока,свечка плавающая.


Целевая аудитория: для 3 класса

Целью данного внеклассного мероприятия является актуализация полученных знаний по темам " История Олимпийских игр” и «Национальные виды спорта Великобритании и США».
Задачи которые ставятся перед учителем направлены на повторение изученного страноведческого материала об истории олимпийских игр, о национальных видах спорта Великобритании и США. А также: научить переносить полученные знания в новую ситуацию общения, способствовать повышению мотивации к изучению иностранного языка,формировать чувство организованности, уважения к сопернику, умения работать в команде.
Мероприятие проводится в форме викторины и построено на мультимедийной презентации с тематическими вопросами. может использоваться в рамках недели английского языка в школе работающей по УМК В.П.Кузовлева


Целевая аудитория: для 8 класса

Предлагается презентация и сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку в форме командного конкурса-игры "Своя игра" по теме "Страноведение: Великобритания". Материал дается на русском языке, предназначен для учащихся старших классов, оптимально - 9-10 классы. Имеет цель активизировать и расширить знания истории, культуры, традиций страны изучаемого языка - Великобритании.Подходит в качестве завершающего урока или мероприятия для декады английского языка.


Целевая аудитория: для 9 класса

Мероприятие проводится учащимися 10 класса для учащихся 9-10 классов. Мероприятие включает себя презентацию (на 25-30 минут) и диспут (время неограниченно). Презентация позволит: 1.ознакомить учащихся с основными моментами биографии У.Шекспира, 2 английским театром "Глобус 17 века, 3 некоторыми сонетами У.Шекспира как на языке оригинала, так и в переводах известных поэтом Б.Пастернака и С.Маршака,4 творчеством поэтов, вдохновлённых У.Шекспиром, А.Ахматоой и Д.Самойловым, 5 попытаться в дискуссии найти ответы на вечные вопросы: "Быть или не быть?" , "Любить или покориться обстоятельствам".


Целевая аудитория: для 10 класса

Целевая аудитория: для 10 класса

Внеклассное мероприятие по английскому языку

для 5 класса

по теме «В стране « Englishland »

Цель: повышение интереса учащихся к изучению иностранного языка и стране изучаемого языка.

Задачи:
1 .Образовательные:
Расширить лексический запас учащихся;
Расширить лингвистический кругозор и эрудицию учащихся;

2. Практические:
Активизировать и закрепить лексику по изученным лексико-грамматическим разделам темам
Выявить уровень знаний, умений и навыков по пройденным темам;
3.
Развивающие:
Развивать языковую догадку, внимание и логическое мышление;
4.
Воспитательные:
Воспитывать умение работать в команде;
Воспитывать чувство взаимопомощи;
Воспитывать уважительное отношение к соперникам;
Воспитывать культуру общения.

Ход мероприятия:
I .Организационный момент. (3-4 минуты )
- Good afternoon, boys and girls! Welcome to our country called English Land ”.

Дорогие друзья! Мы рады приветствовать вас в нашей увлекательной стране English Land . Во время вашего путешествия вам предстоит показать свои знания английского языка, преодолеть множество преград и, возможно, сделать массу открытий. Надеемся, что ваше путешествие будет интересным и увлекательным. С вами всегда будут ваши верные помощники (представление ведущих), а также строгое, но справедливое жюри. Позвольте мне их представить: (представление членов жюри)

C егодня 2 команды пятиклассников будут бороться за звание победителей.

By the way,

Do you like English?

Do you know many English words?

Do you want to be winners?

Great! Now let’s start!

Итак , мы начинаем !

Contest 1.

«Introduction» (4-5 минут )

The first task is to introduce your team.

Tell us your

    Name

    Age

    Favourite school subjects

    Hobbies

Представить команду должен 1 человек. Это либо капитан, либо любой из членов команды. Максимальный балл за « Introduction » - 5. Время на подготовку – 2 минуты

Contest 2.

« Tongue Twisters » (4-5 минут)

А пока команды готовятся представить себя, мы почитаем скороговорки на английском языке. Максимальный бал за конкурс - 5 (приглашаются по 1 желающему от каждой команды.))

Сейчас мы медленно прочитаем скороговорку, а вы должны их произнести правильно и как можно быстрее)

Robert Rowley rolled a round roll round,

A round roll Robert Rowley rolled round;

Where rolled the round roll

Robert Rowley rolled round?

2. Swan swam over the sea

Swan swam over the sea,

Swim, Swan, swim;

Swan swam back again,

Well swum, Swan.

T: Well done. Now let’s listen to our teams.

Давайте послушаем, как наши команды представят себя.

Good of you! Are the jury ready to announce the results of the 2 contests?

(жюри оглашает результаты двух первых конкурсов)

Contest 3

Magic 5”

Our next contest is called Magic 5.Your task is to write down 5 words in each column: Food, Weather, Family, Animals, Holidays.

В каждую из 5колонок вам необходимо записать по 5 слова на заданную тему.

За каждое правильное слово команда получает балл. Итого – 25 баллов максимум. На выполнение задания вам даётся 5 минут .

Ready, steady, go!!!

Contest 4

«Grammar Contest»

Я вижу, вы – не ленивые ученики и действительно знаете много слов. А вот наш следующий конкурс называется «Грамматический конкурс». Вы получите карточку с предложениями, в которых есть ошибки. Вам необходимо исправить все ошибки и записать предложения правильно. Максимальное количество баллов – 7.У вас есть 4 минуты .

Relaxation :

Пока наше уважаемое жюри оценивает вашу работу, мы предлагаем вам игру "Simon Says". Правила игры таковы:
Вы становитесь в круг. Ведущий говорит такую фразу: “Simon says:“Stand up (Sit down, Run, Touch your nose, Jump, Swim, и т.п)" и сопровождает слова движениями, имитирующими названные действия. Вы должны выполнять команды, только если перед ними есть вступительная фраза “Simon says”. Невнимательные выбывают из игры .

Now we are asking the jury to announce the results of the 2 contests

Contest 5

«Quiz» (7 минут )

Our next contest is Quiz.

Ребята, давайте посмотрим, хорошо ли вы знаете историю и культуру Великобритании. Вы гоовы ответить на наши вопросы?

Вопросы викторины:

    Кто сидел во главе рыцарского "круглого стола"? (Король Артур).

    Переведите на английский язык слово «чудовище» (monster).

    Обиталище легендарного чудовища в Шотландии. (Озеро Лох-Несс).

    Во что играют на знаменитом Уимблдонском турнире? (В теннис).

    Первый английский король. (Альфред Великий).

    В какой праздник в Шотландии заходящие в дом гости несут в руках кусочек угля? (1 января, уголь приносит удачу).

    Как зовут святого покровителя влюбленных? (Валентин).

    Из каких блюд состоит традиционный рождественский ланч? (Жареная индейка, рождественский пудинг).

    Главный овощ праздника Хэллоуин (тыква).

    Назовите самых популярных животных Великобритании. (Кошки, собаки, лошади).

    Какие два университета проводят ежегодные и очень популярные в Британии состязания по гребле? (Кембридж, Оксфорд).

    Официальная резиденция британской королевской семьи в Лондоне. (Букингемский дворец).

    Как звучит полное название страны, язык которой вы изучаете? (Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии)

    Что является денежной единицей Соединённого Королевства? (фунт стерлингов)

Замечательно! Оказывается, вы столько всего знаете о Великобритании.

Итак, каков счёт наших команд по итогам 5 конкурса?

Конкурсы 6и 7 проводятся одновременно

Contest 6.

Конкурс капитанов “ Who is the best interpreter ?”

Our next contest is «The Battle of the Captains. “Who is the best interpreter?” »

Дорогие капитаны, этот конкурс – для вас! Сейчас каждый из вас получит текст шуточного стихотворения на английском языке. Ваша задача – перевести его на английский язык. Не забудьте, что ваш русский перевод должен сохранить стихотворную форму и отразить основную мысль оригинала. Время для выполнения перевода – 5 минут. Максимальное количество баллов – 5.

Contest 7.

English Idioms

А пока капитаны заняты творческой работой, нам предстоит не менее сложное дело.

Вы будете соревноваться в знании английских пословиц. Каждая команда получит разрезные карточки с пословицами. Необходимо правильно собрать пословицы и поговорки из 2 частей и приклеить их на лист бумаги. Время на выполнение задания - 5 минут . Максимальное количество баллов – 10.

Now, the jury will check your work and we’ll listen to our captains.

Ну, что же, давайте посмотрим, какие стихи получились у наших капитанов. (капитаны по очереди зачитывают стихи)

Contest 8. (3 минуты)

Riddles

А пока жюри подводит итоги, мы с вами будем отгадывать загадки и зарабатывать очки для своей команды.

We have legs but cannot walk

(Tables and chairs)

Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it?

(Sugar)

I live on a farm.

I am pink.

I have a little tail.

My nose is called a snout.

And I say “Oink, oink”.

I am ….

( а pig)

What goes up when the rain comes down?

(Umbrella)

Name a long, thin fruit that
starts with “B”.
It is yellow on the outside and
white and soft on the inside.
Monkeys like to eat it.

(Banana)

Подведение итогов. Награждение победителей

Are the jury ready to announce the results of the contests? (жюри оглашает результаты 2 последних конкурсов и подводит итоги игры)

    Thank you for the game. Thanks to our jury for their work. We hope you’ve enjoyed the game. Good bye!

Внеклассное мероприятие для старших классов и студентов колледжа "Традиционное английское чаепитие"

Автор: Малинина Марина Владимировна, преподаватель информатики и иностранного языка
Место работы: ОГАПОУ "Старооскольский агротехнологический техникум", г. Старый Оскол

Сценарий внеклассного мероприятия "Традиционное английское чаепитие"

Данная методическая разработка может быть полезна учителям английского языка для применения во внеурочной деятельности для школьников старшей ступени, а также для преподавателей техникумов и колледжей.
Цели:
- образовательная - обобщить знания учащихся об особенностях и традициях английского чаепития; познакомить обучающихся с песнями и стихотворениями английской культуры; повторить лексику по данной теме;
- развивающая - развитие творческих способностей обучающихся, развитие способностей к распределению и переключению внимания, к непроизвольному запоминанию при восприятии на слух, развитие способностей подбора выражений, адекватных ситуации.
- воспитательная - формирование потребности и способности к сотрудничеству и взаимопомощи при работе в группе; воспитывать у обучающихся интерес к познанию истории и культуры других стран и народов; учить правильно и грамотно выступать на публике.
Задачи:
1. Создание условий для развития логического мышления учащихся, умения понимать, анализировать, высказывать свои мысли, аргументировать.
2. Способствовать укреплению знаний о традициях и обычаях стран изучаемого языка.
3. Совершенствовать лексические навыки, применяя их в заданной ситуации; развивать произносительные навыки.
Оборудование: проектор, компьютер, мультимедийная презентация, аудиозапись песни "I"m a LittleTeapot", накрытый по английским правилам стол, атрибуты английского чаепития, карточки с рецептами приготовления чая и выпечки.

Ход мероприятия.
1. Организационный момент. Вступительное слово учителя.
Учитель: Good morning, dear children! Today we"ll talk about English Tea: its history, its traditions, its ceremonies etc. I know you"ve read stories, some facts about English Tea. Certainly we"ll listen to you very carefully. And I see you have set the table according to the English traditions. It"s very nice.
2. Из истории появления английского чаепития.
Ученик 1: «Легче представить Британию без королевы, чем без чая», - шутят англичане. Чай в Англии – больше, чем чай. Традиции его пития соблюдают и королева, и простые британцы. Это особая культура – от заваривания до употребления; у нее много приверженцев и далеко за пределами острова.
Ученик 2: В 1662 Принц Чарльз II женился на португальской принцессе Екатерине Браганса, который привез в Англию привычку пить чай. Чай имел успех среди аристократии, и среди других английских граждан. Популярность чая формировалась медленно, но навсегда.
3. Традиции английского чаепития.
Учитель: Traditionally the English drink tea six or seven times a day: in bed, at breakfast, at lunch, during the day and at 5 o"clock. Why is tea drinking so popular? Let"s try to answer to this question.
Ученик 3: Двухвековая традиция "Полуденного чая"("afternoontea"). Этой традиции действительно всего-навсего 200 лет! Придумала ее Герцогиня Анна в 1830 году. Да и не то, чтобы придумала. Просто в 19 веке завтрак был очень ранним, а обед подавался только в 20.00 вечера. А около 12.00 герцогиня вдруг проголодалась и велела принести ей что-нибудь перекусить. Этим "Чем-нибудь" оказался чай! Анне так понравилось это нововведение, что вскоре она начала приглашать к столу и своих друзей.
Ученик 4: Очень быстро элегантная чайная церемония стала очень модной, и большим спросом начали пользоваться приборы для сервировки "12-часового чая". Так появились предметы сервировки из серебра и фарфора, подносы и подставки для пирогов, а также красиво одетая прислуга, контейнеры для хранения чая, ситечки, заварные чайники и специальные столики для чая.
Ученик 5: В начале прошлого века об английской чайной церемонии на время забыли, но сейчас, в современной Англии, многие важные события и празднества, такие как свадьба или крещение ребенка, день рождения - становятся более не забываемыми, если за ними следует традиционный аристократичный "полуденный чай". Я назвала его аристократичным неспроста. Все очень просто! "Чаем в полдень" раньше назывался легкий и изящный прием пищи, который был, в основном, у аристократии с ее неторопливым образом жизни.
Ученик 6: Англичане пьют чай несколько раз в день. Самый ранний чай называется “EnglishBreakfast ”. Он приходит около восьми. Затем, в одиннадцать или двенадцать раз “обед” происходит там. “TeaBreak ”, т.е. перерыв на чай происходит в середине рабочего дня. Он называется “12-oclock-tea ”. “Fiveo’clocktea ” - самая популярная и любимая традиция пить чай и кушать пирожки с друзьями. После этого, “HighTea ” происходит по вечерам.
Ученик 7: Самым известным английским чаепитием является «five-o’clock» - «пятичасовое» чаепитие, устраиваемое по всей Британии. В это время закрываются магазины и учреждения, офисы и банки - все пьют чай. Ни один руководитель не рискнет запретить своим подчиненным сделать перерыв на чашечку чая в пять часов дня: подобный шаг может весьма негативно сказаться на отношениях внутри коллектива. Как ни странно, «five-o’clock» был введен в Соединенном Королевстве в 1851 году принудительно - тогда правительство всерьез озаботилось проблемой пристрастия нации к алкоголю. По особому закону, пятнадцатиминутный перерыв на чай должны были делать служащие, рабочие, моряки. По традиции «пятичасовой чай» пьют с хлебом, маслом, свежими огурцами и помидорами, яйцами, разными тостами, булочками, джемом и так далее.
Ученик 8: Население Великобритании составляет около 59 миллионов человек. Каждый день британцы выпивают 165 миллионов чашек чая. 98% британцев пьют чай с молоком и только 30 процентов людей пьют чай с сахаром. Вечером британцы собираются за ужином в кругу семьи. Во время обильной трапезы обсуждаются события дня, новости политики и спорта. В это время дня особенно популярны мягкие, успокаивающие сорта чая ароматизированные бергамотом. Наиболее известным «вечерним» чаем является «EarlGrey» («Граф Грей»). Рецепт этого чая принадлежит Чарльзу Грею - члену британского Парламента и влиятельному дипломату. Английское чаепитие завершается, как и начинается, «в постели». Незадолго до сна пьют чай без кофеина, а также разнообразные чаи с фруктовыми вкусами.
4. Сервировка стола к традиционному чаепитию. Беседы за столом.
Учитель: They like strong tea. In England they say jokingly: "The test of good tea is simple. If the spoon stands up in it, then it is strong enough; if the spoon starts to wobble, it is a feeble makeshift".
Итак, для традиционной английской церемонии чаепития нам понадобятся:
A white or blue tablecloth – белая или синяя скатерть
Cups and saucers – чашки и блюдца
Teaspoons – чайные ложки
A jug with boiled water – кувшин с кипяченой водой
Teapot – чайник для заварки чая
Plates - тарелки
Napkins - салфетки
Tea - чай
A tea strainer – ситечко для чая
Cakes - пироги
Biscuits - печенье
Fruits - фрукты
Sweets – сладости, конфеты
Jam – варенье
Sugar - сахар
Milk – молоко (некоторые любят чай с молоком)
Ученик 9: Посуда из единого сервиза – чайные пары, чайник для чая, кувшин для кипятка, молочник, тарелочки для десерта, вилки, ножи и чайные ложечки, ситечко с подставкой, сахарница (с рафинадом), щипцы, а также шерстяной чехол для заварника (tea-cosy).Чайный столик, который мог располагаться в гостиной у камина либо в саду, если погода позволяла. Классические скатерти, белые либо синие, без узоров.
Ученик 10: Каждый гость выбирал себе сорт чая, после чего начиналось заваривание. Заварочный чайник ополаскивали горячей водой, высыпали заварку в количестве 1 ложка на каждого гостя. Заварка настаивалась около пяти минут, после чего сразу же разливалась в чашки, а в чайник доливался кипяток. После второго заваривания чайник накрывался чехольчиком. Англичане пьют исключительно горячий чай.
Учитель: Now let’s set the table for tea party. (Студенты демонстрируют сервировку стола)
1.You must cover the table with a white table-cloth.Вы должны накрыть стол с белой скатертью.
2. Put the tea-cups and saucers for every person. Положите чайные чашки и блюдца для каждого человека.
3. Put a dessert plate for every person. Поставить десертную тарелку для каждого человека.
4. Put a tea spoon for every person.Положить чайную ложку для каждого человека.
5. Put a jug with milk.Поставить кувшин с молоком.
6. Put a sugar. Поставить сахар.
7. Put a tea strainer.Кладут ситечко для чая.
8. Put a tea-pot with tea.Поставить чайник с чаем.
8. A tea-pot with boiled water.Чайник с кипяченой водой.
9. Put the napkins. Положите салфетки.
10. Take a tea-coz y to put on the tea-pot. Взять шерстяной чехол, положив на чайник.
5. Рецепт приготовления ароматного чая в английских традициях.
Ученик 11: Готовить настоящий английский чай, как оказалось, целая наука! Процедура его заваривания очень важна: c начала нужно ополоснуть заварной чайник теплой водой, затем вскипятить воду и залить листовой чай, потом дать ему настояться три-пять минут. При использовании листового чая следует пользоваться таким правилом - одна чайная ложка чая с верхом на чашку воды, плюс одна чайная ложка "на чайник".
Учитель: How let’s make English tea (Студенты показывают процесс приготовления чая по ходу рассказа)
1. In the warmed teapot, pour the tea leaves (1 teaspoon to a Cup of tea).
2. Pour the boiling water so that it covered the welding.
3. After 5 minutes, top up the kettle with boiling water.
4. Pour into cups cream (10-15 % fat), tea, sugar.
5. Place a tea cozy on the teapot to keep the tea warm.
Учитель: Я думаю, что такая английская традиция-это прекрасный способ провести время с друзьями в элегантной и особенной атмосферой. За чайной церемонией должна происходить приятная беседа. Множество историй и легенд, стихов и песен сложено об этом живительном напитке, как, например, стихотворение Джоанн Дикс.
Ученик 12:
Why am I feeling so tired
I don’t really feel like me
I can’t keep my eyes open
Maybe I’ll have a cup of tea
Fresh teas a brewing
I can smell it stewing
I can’t wait a minute more
I start to pour into my cup
Ученик 13:
I cannot wait to supp
Fresh golden tea
Swirling around in my cup
I raise the tea to my lips
I take a few delightful sips
As the tea goes down
Away with my frown
Ah what a wonderful cup!
Учитель: Спасибо, за столь замечательное прочтение стихотворения о любимом напитке англичан. Автор выражает самые теплые, безудержные эмоции о чае.
6. Конкурс загадок о традиционном чаепитии.
Учитель: Итак, давайте найдем слова, касающиеся нашей тематики. Проверим, как вы быстро найдете известные вам слова.

7. Заключительное слово учителя.
Учитель: Англичане знают, как заваривать чай и что он делает для вас. Семь чашек она разбудит вас утром и девять чашек поставит вас спать по ночам. Если вам жарко, чай охладит вас, и если вы замерзли, он согреет вас. Если вы берете его в середине утра, он будет стимулировать вас к дальнейшей работе; если вы пьете его в день, это поможет тебе расслабиться для дальнейших размышлений.
Thank you very much for a cup of English tea. Goodbye!
В заключении звучит песня «I`m a little tea pot» под авторством Д. Х. Сандерс, К. Келли.
Текст песни:
I`m a little teapot, short and stout.
Here is my handle , here is my spout
When I get all steamed up, hear me shout.
Just tip me over and pour me out!

I`m a special teapot, yes it`s true.
Here let me show you what I can do.
I can change my handle and my spout
Just tip me over and pour me out.

Ученики вручают гостям открытки-карточки в форме чайников, чайных пар с рецептами английского чая и выпечки, приглашают к столу.

Литературно-музыкальная композиция

«Песни в борьбе за мир»

To Live Together in Peace “

Wait with all you’ve got!

Wait, when dreary yellow rains

Tell you, you should not.

Wait when snow is falling fast,

Wait when summer’s hot,

Wait when yesterdays are past,

Others are forgot.

Wait when from that far-off place,

Letters don’t arrive,

Wait, when those with whom you wait

Doubt if I’m alive.

Student 2

Wait for me, and I’ll come back!

Wait in patience yet

When they tell you off by heart

That you should forget.

Even when my dearest ones

Say that I am lost,

Even when my friends give up,

Sit and count the cost,

Drink a glass of bitter wine

To the fallen friend –

Wait! And do not drink with them!

Wait until the end!

Student 3

Wait for me and I’ll come back,

Dodging every fate!

Wait a bit of luck!” they’ll say,

Those that did not wait.

They will never understand

How amidst the strife,

By your waiting for me, dear,

You had saved my life.

How I made it, we shall know,

Only you and I.

You alone knew how to wait –

We alone know why!

Presenter 1

One of the most famous song at that time was “Katyusha”. It was heard everywhere during the war. Millions of people thought that Katuysha was a real girl, who loved a soldier and waited for the letter from him.

Presenter 2

After the war the song was spread and sung in English, Spanish and even Japanese.

Katuysha

Blossoms graces the apple trees and pear trees.
Mist upon the river floated by.
On the cliff top rising steep and high.

There she walked and there she started singing
Of the dove-grey eagle of the steppe
Of the one that she had her heart winging
Of the one whose letters she had kept.

Song of love her maiden love declaring,
Chase the sun and speed without delay.
Warmest greeting from Katusha bearing
To the border guard man far away.

May the boy his village girl remember,
May he hear her love of tenderness,
May he guard his native land forever,
And Katusha guard her love no less.

Blossoms filled the apple trees and pear trees;
Mist upon the river floated by,
Down Katusha came to gather berries
On the cliff top rising steep and high.

Presenter 2

The war went on. Our soldiers fought heroically and bravely. But when they had time for rest, they sang songs and listen to famous singers at the concerts. The most favourite song was

The Dug - Out”

The Dug Out В землянке

Бьётся в тесной печурке огонь

На поленьях смола как слеза

И поёт мне в землянке гармонь

Про улыбку твою и глаза

Про тебя мне шептали кусты

В белоснежных полях под Москвой

Я хочу, чтобы слышала ты

Как тоскует мой

I shall come to you, darling, at last

Thro’ the snow – fields that lie on the way,

Thro’ the distance between us is vast

And my death lurks but four steps away

Sing, accordion, and outface the storm,

Guide lost happiness till she returns.

My great love makes this dug – out seem warm,

And that love in my heart always burns.

Presenter 1

In September 1944, residents of the city with bouquets of roses greeted their liberators and as one of the soldiers said that while his hands can hold weapons, the roses would never be sprayed with blood. People"s memory retained the name of the soldier; it’s a friendly and melodious Russian name Alesha. With roses, he is immortalized in stone.

Alyosha

When snow falls on fields and the forest,

On fields and the forest,

When snow falls of fields and the forest,

Or rainstorms are lashing the land,

On a hill in Bulgaria Alyosha

Alyosha, Alyosha,

On a hill in Bulgaria Alyosha,

The Russian soldier lad stands.

Our hearts still go out to that soldier,

Go out to that soldier,

Our hearts still go out to that soldier

As if we still heard bullets drone.

His tunic and shoulder,

Of stone are his tunic and shoulder,

His boots, too, are carved out of stone.

How great were the soldier lads’ losses,

In our land their losses,

How great were the solders lads’ losses,

They died and their names were not known.

Alyosha, Alyosha,

But this soldier here, our Alyosha,

To all of Bulgaria is known.

The valleys and bowers,

How peaceful the valleys and bowers,

But there on the hill he must stay.

Can offer no flowers,

To girls he can offer no flowers,

But they bring him flowers each day.

As dear as the sweet breezes blowing,

The sweet breezes blowing,

As dear as the sunshine a- glowing,

Or a star in the sky bright and fair,

The city below him,

He watches the city below him,

As if he had always stood there.

Presenter 2

Songs played a very important part in people’s lives during the war. They helped to cheer everyday life and boosted the morale of the soldiers. There were all kinds of songs – patriotic, sentimental, danceable, and humorous.

Presenter 1

The late 30s and early 40s produced some of the best and most enduring war songs. Sixty years later they are still popular and continue to be played worldwide.

Presenter 2

One of such songs is “Coming in on a Wing and a Prayer” written by a famous American composer Jimmy McHugh.

Presenter 1

It came out at the end of 1942 and immediately became a huge hit on both sides of the Atlantic.

Presenter 2

In 1943 it was translated into Russian and was first sung by Leonid Utyosov. Nowadays the modern version of the song “ Бомбардировщики ” is performed by the group “Chizh & Co”

Бомбардировщики ( видеофрагмент )

Presenter 1

Our people, our soldiers hoped to put an end to the war, to win it. Little children wrote letters to soldiers to the front, wrote poems for them. Listen to such poems.

Presenter 2

1. I want to live and not to die

I want to dream and not to cry

Presenter 1

2. I want to feel the summer sun

I want to live when life is fun

Presenter 2

3. I want to stretch out friendly hands

For all the young of other lands

Presenter 1

4. I want to fly into the blue

I want to swim as fishes do

Presenter 2

5. I want to live and not to make

No atom bomb for my shining world.

Presenter 1

You all remember The Junior Eurovision Song Contest 2010. It was held at the sports complex

Presenter 2

The United Nations Children"s Fund (UNICEF) was a partner of the Junior Eurovision Song Contest 2010. Organizers of Junior Eurovision 2010 wanted to attract attention of the general public to children with special needs. Some of the tickets for rehearsals and the televised show were given away to Belarusian orphans (сироты) and children with disabilities.

Presenter 1

Dmitry Koldun represented his new hit “A Day Without War”.

A DAY WITHOUT WAR (B.Vartanyan - D.Basik)
Look into the eyes
of children orphaned by the war.
Can we sacrifice
their tears for goals we’re fighting for?
Just tell me why, one reason why
We fight to make our children cry?

Chorus:
Give me day without war,
Just a day to fight no more,
Just a day to stop it all,
Just one day to change the world.
Give me day to tell the cost
Of the lives that we have lost,
And to say we’ve had enough
Making war instead of love!

Look into the eyes
of mothers that have lost their sons,
And make them realize
the reason why we shoot the guns.
Just tell them why, one reason why
We make them see their children die?
Chorus:

Strange Dream (a poem)

I never dreamed before ;

To put an end the war.

I dreamed I saw the biggest room,

The room was full of men,

And papers they were signing said,

They’d never fight again!

And when the papers they all signed,

And million copies made,

They all joined hands and bowed their hands

And prayers began to pray.

The people in the streets below

Were dancing round and round,

And swords and guns and uniforms,

They scattered on the ground.

Last night I had the strangest dream,

I never dreamed befor e ;

I dreamed the world at last agreed

To put an end the war.

May there always Be Sunshine! (Пусть всегда будет солнце!)

1. Bright blue the sky,
Sun up on high,
That was the little boy"s picture,
He drew for you,
Wrote for you, too,
Just to make clear what he drew -
Chorus:
May there always be sunshine,
May there always be blue skies,
May there always be Mummie,
May there always be me!
2. My little friend,
Listen, my friend,
Peace is the dream of the people,
Hearts old and young
Never have done
Singing the song you have sung.
Chorus.
3.Soldier lad, stay!
Hear what we say -
War would make all of us losers.
Peace is our prize,
Millions of eyes
Anxiously gaze at the skies.
Chorus.

Presenter 2

Our fathers and grandfathers were willing to lay down their lives for the honor and freedom of our country. They were united and they defended ou r Мо therland. Let’s bow low today before all veterans of the Great Patriotic War and wish them a long a happy life.

Presenter 1

It’s a celebration that inspires us to the highest moral deeds and gives us t he opportunity once again to bow down before those who gave us freedom, the freedom to live, work, feel joy, create, and understand each other.

Glory to Victory day!

Presenter 2

Our party is over. Thank you! Good Bye!

Государственное бюджетное образовательное учреждение

Саратовской области среднего профессионального образования

«Саратовский областной педагогический колледж »

Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку

« Парад английских традиций»

Составители:

преподаватель английского языка

Саратов 2012

Сценарий внеклассного мероприятия

Цель: Формировать коммуникативную компетенцию учащихся на основе страноведческого материала об английских праздниках.

Задачи:

Воспитательные

· Стимулировать интерес учащихся к изучению иностранного языка ;

· Развивать у учащихся ценностные ориентации и мотивы деятельности, эстетическую выразительность;

· Воспитывать у учащихся интерес к английскому языку, традициям, праздникам, музыке Англии.

Развивающие

· Способствовать всестороннему развитию личности;

· Активизировать познавательные интересы учащихся;

· Развивать речевую культуру учащихся.

Обучающие

· Расширять и углублять знания, умения и навыки в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью;

· Научить применять знания, умения и навыки как один из аспектов формирования интереса учащихся к иноязычной деятельности.

Методические

· Реализовать взаимосвязь с учебным дисциплинами : историей и музыкой.

Вид занятия: Внеклассное мероприятие

Тип занятия: повторение, обобщение и применение знаний по лингвострановедческой теме «Традиции, праздники и обычаи Англии».

Предлагаемый порядок подготовки

1. Создание инициативной группы из числа учащихся, изучающих английский язык.

2. Ознакомление учащихся с целями и задачами мероприятия.

3. Проверка знаний учащихся по теоретическим вопросам и их навыков работы со средствами ИКТ.

4. Определение состава участников.

5. Распределение учащихся по стадиям работы, ознакомление участников мероприятия с их функциями, выполняемыми в ходе подготовки.

6. Самостоятельная работа учащихся по разработке стадий проведения мероприятия.

7. Подготовка материала для проведения этапов мероприятия.

Ход мероприятия

Dear friends, dear guests!

We are very glad to see you at our party which is called “The English traditions and customs”

Дорогие друзья, дорогие гости!

Мы очень рады видеть вас на нашем мероприятии, которое называется «Парад английских традиций».

It’s very important to know more about the history and life of different nations and people. Очень важно знать больше об истории и жизни разных людей и народов.

The UK is made up of four countries and each country has it is own holidays. The most famous of them are: The New Year’s Day, Mother’s Day, St. Valentine’s Day, Easter, Christmas and many others.

Соединенное Королевство Великобритании состоит из четырёх государств, каждое из них имеет свои собственные праздники.

Наиболее популярные среди них - Новый год, День матери, День Святого Валентина, Пасха, Рождество и многие другие.

And today you have a good opportunity to know more about these holidays. We hope you will enjoy our party!

И сегодня у вас есть хорошая возможность узнать больше об этих праздниках. Мы надеемся, что вам понравится наш праздник.

New Year

England celebrates the New Year from the evening of December 31st into January 1st. Traditionally it is not as widely celebrated as Christmas, but the year 2000 saw a large change. For instance people did not used to celebrate New Year with fireworks (they were reserved for Bonfire Night), but last year and this all across England people were setting off fireworks on the stroke of midnight.

More traditionally, on the stroke of midnight, people open the back door (to let the old year out) and ask the first dark haired man to be seen to come through the front door carrying salt, coal and bread. This means that the following year everyone in the house will have enough to eat (bread), enough money (salt) and be warm enough (coal).

Англия празднует Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января . Традиционно этот день не так широко празднуется, как Рождество, но в 2000 году произошли большие изменения. Например, люди не использовали фейерверки, чтобы отпраздновать Новый год (они были зарезервированы для Bonfire Night), теперь же по всей Англии люди запускают фейерверки в полночь.
В полночь, люди открывают заднюю дверь (чтобы старый год ушел) и просят первого темноволосого мужчину войти через переднюю дверь, принеся соли, угля и хлеба. Это означает, что каждый следующий год в доме будет достаточно еды (хлеб), денег (соль) и тепла (уголь).

Christmas

Christmas is a joyful religious holiday when Christians celebrate the birth of Jesus Christ. The Christmas story comes from the Bible. An angel appeared to shepherds and told them that a Savior had been born to Mary and Joseph in a stable in Bethlehem. Three Wise Men from the East followed a beautiful star which led them to the baby Jesus to whom they paid gifts of gold, frankincense and myrrh.

To people all over the world, Christmas is a season of giving and receiving presents. In some European countries, Father Christmas comes into houses in the night and leaves gifts for the children. He is represented as a kindly man with a read cloak and long white beard.

Рождество - радостный религиозный праздник, когда христиане празднуют рождение Иисуса Христа. Рождественская история прибывает из Библии. Ангел появился пастухам и сказал им, что Спаситель родился у Мэри и Джозефа в конюшне в Вифлееме. Три Мудреца с Востока следовали за красивой звездой, которая привела их к ребенку Иисусу, которому они подарили золото, благовоние и мирры.

Для людей во всем мире, Рождество - сезон дарения и получения подарков. В некоторых европейских странах Дед Мороз входит в дома ночью и оставляет подарки для детей. Он представлен как доброжелательный человек с длинной белой бородой в красном плаще.

St. Valentine’s Day

There are several legends about St. Valentine’s Day. One of the legends says that Valentine was an Italian bishop. He was thrown into prison because he secretly married couples, contrary to the laws of the Roman empire. The legend says that he was burnt at the stake.

February 14 was also a Roman holiday, held in honour of a goddess. Young men chose the name of a young girl to escort to the festivals.

St. Valentine’s Day is now a day for sweethearts. It is the day that you show your friend or loved one that you care.

Symbols of St. Valentine’s Day. There are many symbols of St. Valentine’s Day.

ü It figurine and image of Amur or Cupid - ancient gods of love, who represented by the image of a young boy with a bow and arrow.

ü Symbols of love are roses. Bouquet of scarlet roses is considered silent declaration of love.

ü Pigeons. These birds are love symbols, and also St. Valentine’s Day symbol.

ü Rings. In most countries people during engagement and wedding are exchanged rings. Two - three century back in the St. Valentine’s Day was very popular to arrange engagements.

ü The symbolic value of gloves (mainly womanish) is not so great in our time, as before, nevertheless they remain the attribute of romantic relations.

ü Hundreds of years back women carried with it lace handkerchiefs. Soon laces became fully associated with a love-affair.

ü One of the main symbols of St. Valentine’s Day are Valentines Cards. People send each other Valentines Cards to make a declaration of love or congratulate on this holiday.

The English sent love massages to their pets, especially to the dogs, cats and horses.

In Britain the unmarried girls of February, 14 get up to the sunrise, became near a window and look at passing men. According to the tradition, the first man whom they will see, there is а groom.

Существует несколько легенд о Дне Святого Валентина. Одна из легенд говорит, что Валентин был итальянским епископом. Он был брошен в тюрьму, потому что он тайно венчал супружеские пары, вопреки законам Римской империи. Легенда говорит, что он был сожжен на костре.

14 февраля был также римским праздником, проводимым в честь богини. Молодые люди выбирали имя молодой девушки, чтобы сопроводить ее на фестивали.

Сегодня День св. Валентина – это день влюбленных. Это день, когда мы говорим друзьям или любимым, что мы их любим.

Символы Дня св. Валентина. Существует много символов этого дня.

· Статуэтка и изображение Амура или Купидона, древних богов любви, которые представлены в образе маленького мальчика с луком и стрелой.

· Символы любви - розы. Букет алых роз считают тихим объяснением в любви.

· Голуби - любовные символы.

· Кольца. Большинство людей всех стран во время свадьбы обязательно обмениваются кольцами. Два – три столетия назад в день святого Валентина была очень популярна эта традиция.

· Символическая ценность перчаток (в основном женских) не столь большая в наше время, как прежде, однако они остаются признаком романтичных отношений.

· Сотни лет назад женщины шнуровали носовые платки. Скоро шнурки стали полностью связаны с любовной интригой.

· Один из главных символов дня святого Валентина - Валентинки. Люди посылают друг другу Валентинки, чтобы объясниться в любви или поздравить с этим праздником.

Англичане посылают любовные записки своим домашним животным, особенно собакам, кошкам и лошадям.

В Великобритании не состоящие в браке девочки 14 февраля встают до восхода солнца, становятся около окна и смотрят на мужчин. Согласно традиции, первый человек, которого они увидят, и есть жених.

My mistress`eyes are nothing like the sun;

Coral is far more red than her lips red;

If snow be white, why then her breasts are dun;

If hairs be wires, black wires grow on her head

I have seen roses damask`d, red and white,

But no such roses see I in her cheeks;

And in some perfumes is there more delight

Than in the breath that from my mistress reeks.

I love to hear her speak, yet well I know

That music hath a far more pleasing sound:

I great I never saw a goddess go,-

My mistress when she walks treads on the ground.

And yet, by heaven, I think my love as rare

As any she belied with false compare.

Сонет 130, пер.

Её глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щёк,

А тело пахнет так, как пахнет тело

Не как фиалки нежной лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе,

Не знаю я как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.

Mother’s Day

Mother’s Day came to be celebrated in the UK in the 17th century as Mothering Sunday. Today, the traditional festival of Mothering Day is commonly called as Mother’s Day in England. On this day children give flowers to their mothers to express their love for them.

Mother’s Day is celebrated in a big way in England. Children pay tribute to their mum and thank them for all their love and support. Flowers record their maximum sale as people in England love to express their gratitude for their mothers by gifting them flowers more than anything else. Most popular flowers on this day are roses. In the UK there is also a tradition of making a rich cake for mothers called Mothers cake.

Празднование Дня матери пришло в Великобританию в 17 веке. В этот день дети дарят своим мамам цветы, чтобы выразить свою любовь.

В Англии день матери широко отмечается. Дети покупают сувениры своим мамам и благодарят их за любовь и поддержку. Продажа цветов в этот день достигает максимума, так как англичане любят выражать свою любовь через цветы и подарки. В этот день наиболее популярными цветами являются розы. Традиционно в Великобритании в семьях пекут большой праздничный пирог для мам.

Easter is the most important holiday of the year. Although the Christian religion gave the world Easter as we know it today, the celebration owes it’s name and many of it’s customs and symbols to a pagan festival called Eоstre.

Eostre, the Anglo-Saxon goddess of springtime and sunrise, got her name from the world east, where the sun rises.

Every spring northern European peoples celebrated the festival of Eostre to honour the awakening of new life in nature.

Christians related the rising of the sun to the resurrection of Jesus and their own spiritual rebirth.

Many modern Easter symbols come from pagan times.

The egg, for instance, was a fertility symbol long before the Christian era.

In Christian times the egg took on a new meaning symbolizing the tomb from which Christ rose. The ancient custom of dying eggs at Easter time is still very popular.

The Easter bunny also originated in pre-Christian fertility lore.

The rabbit was the most fertile animal our ancestors knew so they selected it as a symbol a new life.

Today, children enjoy eating candy bunnies and listening to stories about the Easter bunny, who supposedly brings Easter eggs in a fancy basket.

Easter Monday is the day after Easter Sunday and is celebrated as a holiday in some largely Christian cultures.

Изначально Пасха (Easter) была языческим праздником в честь богини рассвета и весны Иостры. Пасха была праздником оживления природы после зимы.

Пасхальные яйца дарят друг другу на Вербное воскресенье. Пасхальное яйцо - символ новой жизни. Традиция с пасхальными яйцами, возможно, возникла в то время, когда церковь запрещала употреблять их в пищу во время Великого Поста, 40 дней предшествовавшие Пасхе.

В день Пасхи на рассвете в церквях проходят религиозные службы. В католических храмах проходят концерты органной музыки. В этот день принято надевать новую одежду, что символизирует конец сезона плохой погоды и наступление весны.

В Британии распространены и традиционные игры на Пасху. Взрослые прячут яйца, а дети, проснувшись утром, занимаются поисками. Того, кто найдет наибольшее количество, ждет приз. Проводятся катания пасхальных яиц на открытом воздухе, на склоне, покрытом травой. Их цель - не разбив яйцо, катнуть его дальше всех.

На воскресный обед собирается вся семья.

The 1st of May or May Day is a day which is a holiday in many countries around the world. For the most countries the 1st of May is also Labour Day or International Workers Day which celebrates social and economic achievements of the labour movements. It commonly sees organized streets demonstrations and marches by working people and their labour unions throughout most of the world.

Traditionally English May Day includes Morris dancing, crowning a May Queen and celebrations involving a Maypole. The most important of the traditions is Maypole, around which traditionally dancers circle with ribbons. Originally it was a tree that was brought from the woods and set up on a village green. The May Queen is the central figure in May Day celebrations. She is crowned with a crown of flowers.

1 мая или Первомай считается праздником во многих странах мира. В большинстве стран 1 мая считается Днем Труда или Международным Днем Рабочих, который празднует социальные и экономические достижения рабочего движения. В этот день на улицах можно увидеть демонстрации и марши организованные трудящимися.

Празднование Первого Мая в Англии традиционно включает в себя танцы и коронацию Майской Королевы. Самой важной традицией является танцы с лентами около Майского дерева. Изначально это было дерево, которое принесли из леса и установили на деревенской площади. Но в этот праздник никак не обойтись без Майской Королевы, корона которой сделана из цветов.

Halloween

Halloween is a festival celebrated on October 31st.

The name of the holiday means “hallowed” or “holy evening” because it happens the day before All Saints Day.

Children go around the neighborhood wearing make-up, and dressed in masks and colourful costumes. The most common costumes are witches, ghosts, skeletons, and popular TV, movie, and storybook characters.

The children go door to door saying “trick or treat.” People give them candies, cookies, fruit, or money.

Homes, stores and classrooms are decorated in the traditional Halloween colours, orange and black. Usual decorations are witches, black cats, ghosts, skeletons, and jack-o-lanterns. Jack-o-lanterns are pumpkins that are carved to look like faces. They are placed on door-way entrances and in windows. Horror movies and ghost stories are shown on TV on this day.

Хэллоуин - праздник, отмечаемый 31 октября .
Название праздника означает «священный» или «священный вечер», потому что его празднуют накануне Дня Всех Святых.
Дети ходят в гости к соседям в макияже, одетые в маски и красочные костюмы. Наиболее распространены костюмы ведьм, привидений, скелетов, и популярных теле, кино и сказочных персонажей.
Дети ходят от двери к двери, говоря “развлечение или угощение”, и люди дают им конфеты, печенье, фрукты или деньги.
Дома, магазины и кабинеты оформлены в традиционные для Хэллоуина цвета - оранжевый и черный. Обычные украшения для этого праздника - ведьмы, черные кошки, призраки, скелеты, и Джек-о-лентеры (фонари) - тыквы, из которых вырезаны лица. Они расположены у входа в дом и на окнах. Фильмы ужасов и истории о привидениях обычно показывают по телевидению в этот день.

Guy Fawkes` Night

In 1605 King James I was on the throne. As a Protestant, he was very unpopular with Roman Catholics. Some of them planned to blow up the Houses of Parliament on the 5th of November of that year, when the King was going to open Parliament. Under the House of Lords they stored thirty-six barrels of gunpowder, which were to be exploded by a man called Guy Fawkes. However, one of the plotters spoke about these plans and Fawkes was discovered, arrested and later hanged. Since that day the English traditionally celebrate on the 5th of November by burning a dummy, made of straw and old clothes, on a bonfire, at the same time letting off fireworks. This dummy is called a “guy” (like Guy Fawkes) and children can often be seen on the pavements before the 5th of November saying, “Penny for the guy”. If they collect enough money they can buy some fireworks.

Ночь Гая Фокса

В Британии ежегодно отмечается Ночь костров или Ночь Гая Фокса – народный праздник, во время которого по всей стране население зажигает костры и фейерверки. В эту ночь британцы отмечают годовщину провала Порохового заговора. Такое название получила попытка государственного переворота, предпринимаемая католиками, один из которых, по имени Гай Фокс, пытался взорвать при помощи пороха здание парламента.

Our party is over! Thank you for attention!

Наше мероприятие завершено. Спасибо за внимание!

Список использованной литературы

1. , О Британии кратко. – М.: «Иностранный язык, Оникс», 2000.

2. Колодяжная: Великобритания. – М.: «Рольф, Айрис-Пресс», 2001.

3. 60 новых устных тем по английскому языку. – М.: «Айрис-Пресс», 2006.

4. , Маглыш язык. Устные темы с упражнениями. – Минск, 2000.