Правильное произношение слов в русском языке онлайн. Правильное произношение на английском: как добиться результатов

Елена Бритова

Академический менеджер компании «ТрансЛинк-Образование», сертифицированный тренер по скорочтению и развитию памяти.

В английском алфавите 26 букв и 44 звука. Если в некоторых языках каждая буква отвечает только за один звук, то в английском одна буква может передавать до четырёх звуков, а в некоторых случаях даже до семи. Отсюда и любимая поговорка англичан: «Пишем „Ливерпуль“, а читаем „Манчестер“».

Кроме того, артикуляция (движение языка, губ, рта) существенно отличается от русской. Есть звуки, схожие с русскими, но при их произнесении органы артикуляции работают по-другому.

Если вы хотите избавиться от акцента или хотя бы приблизиться к англоязычной речи, все отличия нужно учитывать. Вот несколько советов, как поставить себе правильное английское произношение.

1. Учите алфавит

Многие взрослые считают это детским упражнением. Но однажды вас обязательно попросят: «Please, spell your name» («Продиктуйте ваше имя по буквам»). Вот тут и пригодится знание букв английского алфавита. Кроме того, в сокращениях, названиях улиц, номерах домов и рейсов могут быть буквы, и, например, в аэропорту их обязательно будут произносить как в алфавите.

2. Тренируйте артикуляцию при произношении согласных

После того как вы освоили буквы алфавита, смело переходите к изучению звуков, которые они передают. Приучите себя к правильной артикуляции сразу. Научитесь сначала произносить звуки по отдельности, доведите до автоматизма, а затем переходите к словам, фразам и предложениям.

В английском языке есть согласные звуки, которые на первый взгляд (а точнее, слух) произносятся как в русском.

1. Проверьте, где находится кончик языка при произнесении звуков [d] - [t], [n], [r], [s], [z]. Упирается в зубы? Поздравляем, вы произносите русский алфавит. У коренных англичан кончик языка в это время находится на альвеолах (самый большой бугорок на верхнем нёбе). Попробуйте. Теперь у вас получаются чисто английские звуки. Потренируйтесь: bed - ten , not , rat , sun , zoo .

2. Изобразите зайца при произнесении звуков [f] - [v]. Верхние зубы необходимо поставить на нижнюю губу. Потренируйтесь: fat - vet .

3. Запомните, что звук [l] всегда твёрдый: London [ˈlʌndən].

4. При тренировке звука [w] возьмите свечу: это лучший способ научиться произносить его правильно. Сложите губы трубочкой и вытяните вперёд (как маленькие дети тянутся в поцелуе), а потом резко улыбнитесь. Тогда и получится этот звук. При тренировке держите свечу на расстоянии 20–25 см от губ. Если при произнесении звука пламя гаснет, значит, вы всё делаете правильно. Потренируйтесь: скажите слово well .

5. Грейте руки при тренировке звука [h]. Он не имеет ничего общего с русским [х]. Представьте, что вы очень замёрзли и пытаетесь своим дыханием согреть руки. Вы подносите их к губам и делаете выдох. Во время выдоха образуется лёгкий, едва слышный английский звук [h]. Как в слове home .

6. Тренируйте звук [ŋ] при сильном насморке или представьте, что он у вас есть. Такого звука в русском языке нет, он передаётся сочетанием ng в английском языке. Прижмите язык, как лопаточку, к верхнему нёбу и пустите звук через нос. Немного напоминает [н], если его произносить при сильном насморке. Не забывайте, что язык у вас по-прежнему касается альвеол, а не зубов. Потренируйтесь: interesting [ˈɪnt(ə)rɪstɪŋ].

7. Побудьте змеёй и пчелой для тренировки [ ð ] - [ θ ]. Эти звуки отсутствуют в русском языке и образуются сочетанием букв th в английском.

[ ð ] - звонкий звук. Кончик языка слегка прикусите зубами и произнесите звук [ з ]. Если во время тренировки нижней губе и языку щекотно, то вы всё делаете правильно. Если нет, то, возможно, вы слишком сильно прикусили кончик языка, чуть ослабьте зубы. Произнесите слово this [ ðɪs ], получается?

[ θ ] - глухой звук. Артикуляция такая же, только произносим звук [ с ]. Для тренировки глухого звука [ θ ] произнесите слово thank [θæŋk].

3. Выучите четыре типа слогов для правильного произношения гласных

Чтение гласных зависит от типа слога, в котором они находятся:

  • открытый (слог заканчивается на гласную);
  • закрытый (слог заканчивается на согласную);
  • гласная + r;
  • гласная + re.

В первом типе слога - открытом - гласные читаются как в алфавите (вот нам и пригодилось знание алфавита!). Например: plane , nose , tube , Pete .

Во втором типе нужно выучить наизусть произношение каждой гласной:

  • [æ] - открытый звук, не длинный. Его передаёт буква A в закрытом слоге. Проверьте себя: сядьте за стол, выпрямитесь, поставьте один локоть на поверхность, кисть согните под подбородком. Между подбородком и кистью у вас останется место, если, конечно, вы выпрямили спину. Теперь опускаем нижнюю челюсть вниз так, чтобы она доставала до кисти, и произносим [э]. Потренируйтесь со словом bag .
  • [e] часто путают с предыдущим звуком. При произнесении [e] надо лишь немного поднять уголки губ вверх, как бы слегка улыбаясь. Это два разных звука, и они не похожи друг на друга и уж тем более на русский [э]. Потренируйтесь: pet .
  • Краткие звуки [i], [ɔ], [ʌ], [u] произносятся интенсивно, не нараспев: big , box , bus , book [ bʊk ].

В третьем и четвёртом типах слогов буква R не читается, она лишь формирует слог и удлиняет гласный звук: car , sort , turn .

, [ɔ:] - особые звуки. Представьте, что вы на приёме у врача, который осматривает ваше горло. Корень вашего языка прижимают палочкой и просят сказать «А-а-а». Вот именно в таком положении должен находиться язык при произнесении звуков [а] и [о]. Если вам при этом захотелось зевнуть, то вы на правильном пути! Попробуйте прямо сейчас: car , sort .

4. Запомните правильные ударения

Чаще всего в английском языке ударный слог - первый. Если вам надо произнести слово, а спросить не у кого или нет словаря под рукой, ставьте ударение на первый слог. Конечно, лучше сразу запоминать слова с правильным ударением или проверять себя по словарю.

5. Не забывайте четыре важных правила

  • В английском языке полностью отсутствуют мягкие согласные.
  • Звонкие согласные не оглушаются в конце слова.
  • Гласные бывают долгими (в транскрипции они обозначаются [:]) и краткими.
  • Никаких лишних - особенно резких - движений губами.

Выучите несколько фраз для тренировки правильного произношения:

  • Very well [‘veri ‘wel].
  • World Wide Web or WWW [‘w əuld ‘waid ‘web www].
  • Eleven benevolent elephants [ɪˈlevn bəˈnevələnt ˈelɪfənts].
  • Stupid superstition [ˈstjuːpɪd ˌsuːpəˈstɪʃ(ə)n].
  • Pirates Private Property [ˈpaɪrəts praɪvət ˈprɒpəti].

И помните: разные звуки имеют смыслоразличительную функцию. Например, man («человек», «мужчина») и men («мужчины»); ship [ʃip] («корабль») и sheep [ʃi:p] («овца») и так далее. Многие слово three («три») читают как (а это означает «дерево») или («свобода»), не принимая во внимание, что th [θ] читается по-другому, его просто нет в русском языке (вспомните про упражнение «пчёлка»). Зная правильное произношение слов, вы точно не попадёте впросак!

Плохое произношение является одной из причин, из-за которых люди стесняются говорить на английском языке. К тому же ошибки в произношении создают трудности в понимании для вашего собеседника.

Конечно, самый лучший вариант - это поставить красивое произношение с самого начала обучения. Ведь избавляться от ошибок и переучиваться произносить слова и звуки намного сложнее, чем приучить себя делать это правильно.

В статье я дам 5 советов, которые помогут вам поставить правильное и красивое произношение.

Почему важно иметь правильное произношение при изучении английского


Произношение - это то, как мы произносим звуки, которые складываются в слова.

В английском языке много слов, которые звучат почти одинаково. Если вы произнесете слово неправильно, то ваш собеседник не поймет вас или поймет не так.

Например:

Lose / [лууз] - потерять, проиграть

Loose / [луус] - свободный, широкий

This dress is loose .
Это платье свободное/широкое (а не lose - потеряно).

Переучиваться произносить звуки и слова намного сложнее, чем просто привыкнуть произносить их правильно. Именно поэтому над произношением нужно начинать работать с самого начала. Что же для этого нужно делать?

Просто следуйте 5 советам ниже.

Внимание : Учите английский язык долгое время, но не можете говорить? Узнайте на , как заговорить через 1 месяц занятий по методу ESL.


Итак, начнем:

Совет №1: Определитесь, какое произношение вам больше нравится

Американский и британский английский отличаются разным использованием некоторых слов.

Например, американцы говорят movie, а британцы - film.

Но разница есть не только в использовании слов, но и в произношении.

Например, слово tomato - "помидор". Американцы произнесут - [томейто], а британцы - [томато].

В большинстве словарей прослушать, как произносится слово можно в двух вариантах: американском и британском. Выберете то произношение, которое вам больше нравится.

Совет №2: Тренируйте произношение отдельных звуков

Мы начинаем учиться произносить слова именно со звуков.

Каждый язык имеет свой набор звуков. Английские звуки отличаются от русских.

Произнося их, нужно складывать губы, держать язык определенным, непривычным нам образом. Именно правильное выполнение этих движений - ключ к хорошему произношению.

Помочь вам узнать, как правильно произносить звуки, может преподаватель английского. Следите за его ртом, когда он произносит звук, старайтесь полностью повторять все движения за ним.

Если у вас нет возможности заниматься с преподавателем, вам помогут обучающие видео. Обязательно повторяйте движения языка и мышц рта, ведь просто просмотр видео не научит вас правильно произносить звуки. Для того чтобы научиться делать это, нужны тренировки.

Ваши мышцы рта, язык, губы должны запомнить правильные движения, и тогда вы будете произносить звуки на автомате, не задумываясь, как именно сложить губы, поставить язык и т.д.

Совет №3: Учите слова правильно

Когда вы учите новые слова очень важно с самого начала запомнить правильное произношение. Для этого вам надо обязательно послушать, как произносится слово.

В интернете можно найти множество английских словарей, в которых есть функция прослушивания слов (например, Oxford Dictionary). Чтобы услышать, как произносится слово, вам нужно нажать на специальный значок.

Прослушайте слово много раз, чтобы точно уловить, как оно звучит.

Теперь, когда вы знаете, как произносится слово, несколько раз скажите это слово вслух. Делать это нужно четко и громко, стараясь полностью повторить прослушанное. Так вы привыкните к произношению слова и не будете бояться сказать его.

Совет №4: Следите за ударением и интонацией

Обращайте внимание не только на то, как произносятся звуки, но и на то, куда ставится ударение, то есть какую часть слова или предложения мы выделяем голосом.

Постарайтесь произнести предложение с правильной интонацией. Интонация - манера произношения, отражающая чувства говорящего.

Вспомните, как вы произносите предложения на русском языке. То же самое должно быть и в английском языке.

Выберите самые значимые части вашего предложения. Эти слова будут ударными в предложении.

Также обратите внимание, что каждое предложение имеет свою интонацию - если вы утверждаете что-то, то надо голос понизить к концу предложения (не громкость, а именно интонацию). Если вы задаете вопрос, делайте это с вопросительной интонацией, то есть повышая голос в конце предложения.

Совет №5: Работайте не только над правильностью, но и над скоростью

Вы должны говорить достаточно быстро. Однако эта скорость должна быть естественной для вас (так же, как вы говорите на родном языке). Не стоит пытаться сказать предложение как скороговорку.

Чтобы отработать скорость произношения, вам нужно произносить фразу все быстрее и быстрее.

Причем в начале, вы можете попробовать соединить только отдельные слова. Сделайте так, чтобы они звучали естественно и плавно перетекали друг в друга. Когда вы сделали это с несколькими словами в предложении, переходите уже ко всему предложению.

Итак, эти 5 советов помогут вам поставить правильное произношение. Помните, что чем больше вы тренируетесь, тем лучший результат получите. Не стыдитесь говорить: чем больше вы практикуетесь, тем комфортнее себя чувствуете при разговоре.

О том, что такое орфоэпия, можно узнать из словарей и справочников литературного языка. Все языки мира имеют определенные лексические нормы, являющиеся образцом правильного употребления слов.

Наука орфоэпия

Орфоэпия изучает законы и правила произношения слов. Она очень похожа на орфографию, которая рассматривает законы правильного написания слов. Термин «орфоэпия» включает в себя два греческих слова: orthos — "верно", "правильно", "прямо" (направление) и epos — "речь", "разговор". Поэтому на вопрос о том, что такое орфоэпия, можно дать ответ, прямо переведенный с греческого языка: правильное произношение.

Правила орфоэпии

Различные отклонения от норм употребления и произношения мешают общению, отвлекают слушателя от смысла произносимой речи и значительно затрудняют усваивание произносимого текста. Соблюдения норм произношения слов также важно, как и придерживание норм правописания. Правильность произношения той или иной лексической единицы расскажет орфоэпия. Правила этой науки позволяют определить, как нужно произносить то или иное слово, и область его лексического применения. Ведь в мире, где устная речь является средством широкого общения, она должна быть безукоризненной, с точки зрения правил орфоэпии.

История русской орфоэпии

Русская орфоэпия сложилась уже в середине 17 века. Тогда были утверждены правила произношения тех или иных слов, закладывались нормы построения фраз и предложений. Центром нового литературного языка стала Москва. На основе северорусских говоров и южных диалектов было сформировано московское произношение, которое взято за основу лексической нормы. Наука о том, как правильно произносить то или иное слово, шла из Москвы до отдаленных глубинок России.

В начале 18 века центром политической и культурной жизни страны стала новая столица России - город Санкт-Петербург. Постепенно нормы произношения поменялись, среди интеллигенции стало правилом четкое, побуквенное произношение слов. Но среди широких слоев населения нормой продолжало считаться московское произношение.

Орфоэпия изучает такие нормы произношения русского языка, как ударение, норма произношения отдельных звуков и сочетаний, мелодичность и интонацию разговорной речи.

Ударение

О том, что такое орфоэпия, можно рассмотреть на правилах постановки ударения в русских словах. Вопрос не так прост, как может показаться. Во французской речи в подавляющем большинстве случаев ударение ставится на последний слог. В русском языке ударение подвижное, может падать на произвольный слог, менять свое месторасположение в зависимости от рода и падежа данного слова. Например, гОрод, но городА, пОезд, но поездА, прИмут, но принялА.

Иногда неправильное произношение настолько въелось в разговорную речь, что требуется немало усилий, чтобы искоренить ошибку. Например, повсеместно мы слышим звОнит вместо звонИт, дОговор, вместо правильного договОр. Орфоэпия слова настаивает на: каталОг, некролОг, квартАл вместо устоявшихся неверных версий этих слов.

Иногда исправить ударение помогает неожиданность. Например, в середине 50-х 20 века было широко распространено употребление слова «мОлодежь» вместо правильного «молодЕжь». Исправить ошибку помогла широко популярная песня «Гимн демократической молодежи». Песня была создана композитором Новиковым на стихи поэта Ошанина. В припеве гимна были слова: «Эту песню запевает молодЁжь». Распространенное «мОлодежь» не укладывалось ни в ритм, ни в текст этого музыкального произведения, поэтому неправильное произношение популярного слова было вытеснено верным.

Транскрипция

Произносимое слово можно записать при помощи транскрипции. Так называется запись слышимых слов и звуков языка. В транскрипции наряду с обычными литерами используются и специальные, например, литера [æ] обозначает открытый ударный гласный, нечто среднее между «а» и «э». Этот звук в русской речи не употребляется, но часто встречается при изучении языков германской ветви.

В настоящее время поставить правильное ударение в слове помогут специальные словари.

Произношение отдельных звуков

Объяснить, что такое орфоэпия, можно на примере произношения гласных в словах русского языка. Например, нормой в русском языке является редукция - ослабление артикуляции гласных в некоторых словах. Например, в слове «коробОк» четко слышится лишь третий звук «о», а первый произносятся приглушенно. В итоге получается звук, напоминающий одновременно и [о], и [а].

Если безударное [o] стоит в начале слова, оно всегда произносится как [а]. Например, в словах «огонь», «окно», «очки» четко в первом случае поизносится [а]. Ударное [о] не меняет своего значения: слова «облако», «остров», «очень» произносятся с выраженным [о] в начале.

Звучание некоторых согласных звуков

В существующих правилах орфоэпии сказано, что звонкие согласные в конце произносимых слов звучат как парные им глухие. Например, слово «дуб» произносится, как [дуп], «глаз» - [глас], «зуб» - [зуп] и так далее.

Словосочетания согласных «зж» и «жж» произносятся как двойное мягкое [жжь], например, пишем приезжаю, произносим [приежжьяю], дребезжание - [дребежжьание] и так далее.

Точное произношение того или иного слова можно узнать из специальных орфоэпических словарей.

Например, достаточно серьезную работу по орфоэпии представил Аванесов. Интересны глубоко проработанные издания языковедов Резниченко, Абрамова и других. Орфоэпические словари можно легко найти в Интернете или в специальных отделах библиотек.

Учитесь грамотно, правильно произносить, писать слова русского языка.

Поверьте: в любом обществе, с кем бы Вы не общались, очень важно произносить слова как надо.

Ваша речь – Ваше лицо.

Вы не знаете, как правильно произносить или писать слова? Ознакомьтесь с нашей статьей.

Самые распространенные ошибки, которые мы делаем в словах

  1. Сомневаетесь, как надо говорить: «приД ти» либо «приЙ ти»?

Только «приЙ ти»!

  1. Ждете в кафе «эК спрессо»? Ну, логично: быстро приготовленный напиток – «экспресс-кофе». Нет! Он называется «эспрессо». И дело не в том, что его быстро делать. В переводе с итальянского это означает «выдавленный» - способ его приготовления.

Кстати, «кофе» - слово мужского рода. И пить Вы будете не «горячЕЕ », а «горячИЙ эспрессо».

  1. Не знаете, как надо: «побеДЮ », «побеЖУ », «побеЖДУ »?

Не ломайте голову: все три варианта неправильны.

Глагол «победить» не имеет формы I лица единственного числа будущего времени. Просто замените его синонимом – русский язык ими богат - «смогу, сумею победить», «одержу победу», «выиграю», «стану победителем», «буду лучшим, первым».

  1. Это же относится тосту «За сбытие мечт!».

Слово «сбытие» означает «распродажа», «избавление от чего-то». А у «мечты» не бывает формы единственного числа родительного падежа.

  1. Запомните: в русском языке нет слов «вобщем», «вообщем» - существует только «в общем» или «вообще». Не нужно объединять их.
  2. Часто задумываетесь, что правильно: поставить в документе свою «ПОД пись» или «РОС пись»?

Запоминайте: когда Вы расписываетесь, ставите «ПОД пись».

А «РОС писью» можно полюбоваться на стенах храмов, архитектурных объектов.

  1. Лексически словосочетание «самый лучший» не может существовать. Это логическая тавтология, «масло масленое»: оба слова стоят в превосходной степени. Как можно говорить, например, «максимально огромнейший», «наиболее чистейший»? Звучит? Конечно, нет!

Получается, что режиссеры, снявшие «Самый лучший фильм», перестарались с названием.

  1. Вам срочно понадобились деньги, а их не хватает? Вы их «занимаете», правильно? И просите друга: «Займи мне денег».

Так не говорят: «занять» означает «взять взаймы». То есть, «занять» можете только Вы, а друг Вам «одолжит».

Поэтому если Вы просите, говорите: «Могу я «занять» у тебя денег?» либо «Одолжи мне».

  1. Пишите правильно: «в течениЕ » означает «в продолжениЕ определенного промежутка времени». А «в течениИ » говорится о движении речки, жидкости.

И помните: оба слова пишутся раздельно.

  1. Популярное, мало кому понятное выражение «аД ронный коЛЛ айдер».

Не существует «аНД ронного коЛ айдера» - это не имя человека; «адронный коллайдер» - техническое оборудование. «адроны» (греческое слово, означающее «тяжелый») - класс элементарных частиц; «коллайдер» - это кольцеобразный тоннель, он ускоряет заряженные частицы, разгоняет протоны.

  1. Писать следует «выИ грать», а не «выЙ грать». Слово образовано от существительного «И гра». А «Й гра» - это что?
  2. Как только не коверкают слово «ехать».

Не знаете, что правильней: «едь», «езжай»? Оба варианты не верны. Повелительная форма глаголов «ехать», «поехать» - «ЗА езжай», «ПО езжай», «ПРИ езжай» и т.д.

В отдельных случаях допускается форма слова «езжай» - в специальных литературных приемах, однако не в разговорной речи.

  1. Нет слова «ихНИЙ »! Это звучит также ужасно, как «отсюдОВА , оттудОВА ».

Союза «еслиФ » в природе не существует, только «если».

Слово «коР идор» пишется и произносится с «Р ». Что такое «коЛ идор»?

Таких «словЕЙ » в русском языке нет.

  1. Всем, кто пишет «извЕ ни», советуем еще раз пройти курс начальной школы. Глагол «извИ ни» проверяется словом «повИ нный».
  2. Ваш молодой человек написал в сообщении, что Вы «симпО тичная девчЁнка»? подумайте хорошо, стоит ли продолжать с ним общаться, если он не в состоянии подобрать проверочное слово к прилагательному «симпА тичная»?

А Вы его знаете? Это «СимпА тия». В некоторых вариантах допускается жаргонное слово «симпО тная», но такой сленг оценит не каждая.

С существительным «девчО нка» все сложнее – правописание «О-Ё » после шипящих проходят в начальной школе. Интересно? Откройте учебник, ознакомьтесь.

  1. Думаете, что Вам «О деть» на свидание? Ничего! «О деть» можно лишь кого-то, а самим следует «НА деть» на себя одежду.
  2. Слова «извините» и «извиняюсь» имеют немного разный смысл.

«Извините» - Вы просите извинения у человека, хотите, чтобы он Вас простил.

«Извиняюсь» означает, что Вы начали говорить слова прощения. «Я же перед тобой извиняюсь! Чего тебе еще надо?» - смысл именно такой.

  1. Написание «Ь » в глаголах грамотного человека в тупик не поставит, зато как раздражает, когда читаешь: «Он не хочет «делиТ ся» со мной» и «Он сказал, что «поделиТЬ ся» со мной»!

Запомните:

(что делатЬ ? что сделатЬ ?) – «делиТЬ ся», «поделиТЬ ся».

(что делаЕТ ? что сделаЕТ ?) – «делиТ ся», «поделиТ ся».

Сложно? Нет!

  1. «Вы откуда?» «С Москвы!»

Не верьте! Живущие в Москве прибыли «ИЗ Москвы».

Говорите на правильном, литературном русском языке:

я ИЗ Ташкента, ты ИЗ Тулы, он ИЗ России.

  1. «По-вашЕ му», «по-моЕ му», «по-твоЕ му» пишите всегда через дефис и с «Е » в середине.

Ну что это за помои - «помоЙ му»?

  1. Знайте: поздравлять нужно с (чем?) « с днем» (чего?) «рожденИЯ »; идти (куда?) «на день» (чего?) «рожденИЯ »; был (где?) «на дне» (чего?) «рожденИЯ »; пришел (откуда?) «со дня» (чего?) «рожденИЯ ».

Ни «быть на», ни «поздравлять с», ни «ходить на» день «рожденИЕ » нельзя!

И еще: все слова в словосочетании «день рождения» надо писать с маленькой буквы.

  1. Есть лакомство «мороЖЕНое », «пироЖН ое», а не «мороЖН ое, морожЕНН ое», «пироЖЕНН ое».

К стати, это словарные слова, которые учат в третьем классе.

  1. Просто заучите, как правильно это пишется:

все- таки; вряД ли; пОТ ихоньку; ВК ратцЕ ; иЗР едкА ; неужТО ; как будтО ; ВП оследствиИ .

  1. Задумываетесь над написанием: «как- то – каКТ о», «кто- либо – ктОЛ ибо», «кое- что – коЕЧ то», «чем- нибудь – чеМН ибудь»?

Все очень просто: частицы -то, -либо, кое-, -нибудь пишутся через дефис.

  1. Любите сосиски? Произносите правильно: «сосиСК и», а не «сосисЬ ки». Их же изготавливают из мяса животных, а не из выдающейся части человеческого женского тела, правда?
  2. С ударениями тоже многие «не дружат».

Как следует говорить: «лО жить» либо «ложИ ть»? Верно будет: «ПО ложИ ть» - это слово без приставки не произносится. Его можно заменить синонимом «класть» (к нему приставка не нужна).

  1. Также плохо обстоят дела со словом «звонить».

Правильно будет сказать «звонИ т», а не «звО нит» - глагол образован от существительного «звонО к», а не «звО нок»; «позвонИ шь», но не «позвО нишь» - от слова «звонИ ть», а не «звО нить».

  1. Говорится «красИ вее», а не «красивЕ е», поскольку есть слово «красИ вый», а не «красивЫ й».
  2. Неправильно поставленное ударение, неверное окончание «режет» слух грамотного человека, как нож.

Просто выучите:

Всегда говорите правильно! Никому еще не помешала грамотная речь.

Слова, произнесенные человеком, отражают его внутренний мир. А о его богатстве как нельзя лучше скажет наша грамотность.

Жми «Нравится » и получай лучшие посты в Фейсбуке!

Вопросы правильного литературного произношения изучает особая лингвистическая дисциплина - орфоэпия (от греческого orthos - правильный и epos - речь). Орфоэпические правила и рекомендации всегда были в центре внимания филологов-русистов, а также представителей тех профессий, чья деятельность непосредственно связана с публичными выступлениями перед аудиторией: государственных и общественных деятелей, лекторов, дикторов, комментаторов, журналистов, артистов, переводчиков, преподавателей русского и иностранных языков, проповедников, адвокатов. Но в последние годы заметно повысился интерес к проблемам культуры устной речи среди самых различных слоев общества. Этому способствуют социально-экономические изменения в нашей стране, демократизация всех сторон жизни. Приобрела широкое распространение практика трансляции парламентских дебатов и слушаний, выступлений в прямом эфире: государственных деятелей, лидеров партий и движений, политических обозревателей, специалистов в различных областях науки и культуры.

Владение нормами литературного произношения, умение выразительно и правильно оформить звучащую речь постепенно осознается многими как насущная общественная необходимость.

Исторически развитие и формирование правил русской орфоэпии сложилось так, что в основу литературного произношения положено московское произношение, на которое впоследствии «наслоились» некоторые варианты петербургского произношения.

Отступление от норм и рекомендаций русского литературного произношения расценивается как признак недостаточной речевой и общей культуры, что снижает авторитет выступающего, распыляет внимание слушателей. От правильного, адекватного восприятия публичного выступления отвлекают областные особенности произношения, неверно поставленное ударение, «сниженная» разговорно-бытовая интонация, непродуманное паузирование.

Ошибочное произношение через радио и телевидение «тиражируется» на огромную аудиторию, вольно или невольно усваивается и закрепляется, размывая тем самым необходимое для каждого культурного человека представление о правильности и чистоте речи. Кроме того, наблюдаются определенные негативные социально-психологические последствия ненормативного произношения, которое имеет тенденцию распространяться (особенно в условиях круглосуточного вещания). Поскольку в основной массе слушатель прежде всего обращает внимание на содержательную сторону информации, то звуковая сторона речи им не контролируется, а фиксируется на подсознательном уровне. В этих случаях все, что противоречит сложившейся традиции оформления русской звучащей речи: нарушение интонационного рисунка фразы и текста в целом, неоправданное логическое ударение, не соответствующие естественному «течению» речи паузы, вызывает у слушателя интуитивное чувство протеста, создают ощущение беспокойства, психологического дискомфорта.

Работа над собственным произношением, над повышением произносительной культуры требует от человека определенных знаний в области орфоэпии. Поскольку произношение в значительной мере является автоматизированной стороной речи, то сам себя человек «слышит» хуже, чем других, контролирует свое произношение недостаточно или вообще не контролирует, некритичен в оценке собственного произношения, болезненно воспринимает замечания в этой области. Правила и рекомендации по орфоэпии, отраженные в пособиях, словарях и справочниках, представляются ему излишне категоричными, отличающимися от привычной речевой практики, а распространенные орфоэпические ошибки, наоборот, - весьма безобидными.

Поэтому для успешного овладения орфоэпической нормой или углубления познаний в русском литературном произношении, необходимо с точки зрения методических рекомендаций:

¦ усвоить основные правила русского литературного произношения;

¦ научиться слушать свою речь и речь окружающих;

¦ слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым владеют дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;

¦ осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;

¦ исправлять их путем постоянной речевой тренировки при подготовке к публичным выступлениям.

Изучение правил и рекомендаций литературного произношения должно начинаться с разграничения и осознания двух основных стилей произношения: полного , рекомендуемого для публичных выступлений, и неполного (разговорно-просторечного), который является распространенным в обиходно-бытовом общении. Полный стиль характеризуется в первую очередь соблюдением основных требований орфоэпической нормы, ясностью и отчетливостью произношения, верной расстановкой словесного и логического ударения, умеренным темпом, правильным паузированием, нейтральным интонационным рисунком фразы и речи в целом. При неполном стиле произношения наблюдается чрезмерное сокращение гласных, выпадение согласных, нечеткость произнесения отдельных звуков и сочетаний, излишнее акцентирование слов (в том числе служебных), сбивчивый темп речи, нежелательные паузы. Если в бытовой речи эти особенности произношения являются допустимыми, то в публичном выступлении их необходимо избегать.

§ 235. Произношение гласных звуков

Основной особенностью русского литературного произношения в области гласных является их разное звучание в ударном и безударном слогах при одинаковом написании. В безударных слогах гласные подвергаются редукции . Существуют два типа редукции - количественная (когда уменьшается долгота и сила звука) и качественная (когда в безударном положении изменяется сам звук). Меньшей редукции подвергаются гласные в 1-м предударном слоге, большей - во всех остальных слогах. Гласные [а], [о], [э] подвергаются в безударных слогах как количественной, так и качественной редукции; гласные [и], [ы], [у] не меняют в безударных слогах своего качества, но частично теряют длительность.

1. Гласные в 1-м предударном слоге:

а) после твердых согласных на месте о и а [а] : в[а]да?, н[а]га?, М[а]сква?, с[а]ды?, з[а]бо?р ; после твердых шипящих ж и ш на месте а и о также произносится ослабленный звук [а] : ж[а]ра?, ж[а]нглёр, ш[а]ги?, ш[а]фёр .

Примечание 1 . После твердых шипящих ж , ш и после ц перед мягкими согласными произносится звук типа [ы] с призвуком [э] , обозначаемый условно э ] : ж[ы э ]ле?ть, к сож[ы э ]ле?нию, ж[ы э ]ке?т , в формах множественного числа слова лошадь : лош[ы э ]де?й, лош[ы э ]дя?м и т. д… в формах косвенных падежей числительных на - дцать: двадц[ы э ]ти? , тридц[ы э ]ти? и т. д.; в редких случаях звук э ] произносится на месте а в положении перед твердыми согласными: рж[ы э ]но?й. ж[ы э ]сми?н .

Примечание 2. Безударное [о] произносится в союзах но и что , а также допускается в некоторых иноязычных словах, например: б[о]а?, б[о]мо?нд. рок[о]ко?. Ж[о]ре?c .

Примечание 3. Сохранение о в безударных слогах является чертой областного произношения, поэтому произношение М[о]сква?, п[о]ку?пка, п[о]е?дем, в[о]зи?тъ. в[о]кза?л не соответствует норме ;

б) после твердых шипящих ж, ш и ц на месте е произносится редуцированный звук типа [ы] с призвуком [э] , обозначаемый условно э ]: ж[ы э ]на?, ш[ы э ]пта?ть, ц[ы э ]лу?й ;

в) после мягких согласных на месте букв я и е , а также после мягких шипящих ч и щ на месте а произносится ослабленный звук [и] с призвуком [э] , обозначаемый условно э ] : м[и э ]сно?й, Р[и э ]за?нь, м[и э ]сти?, ч[и э ]сы?, щ[и э ]ди?ть , а также в формах множественного числа слова площадь: площ[и э ]де?й, площ[и э ]дя?м и т. д.;

г) на месте я и е в начале слова произносится звук [и] с призвуком [э] , обозначаемый э ] в сочетании с предшествующим [й]: [йи э ]зда?, [йи э ]нта?рь, [йи э ]йцо?.

Примечание. Сохранение [а] в безударном слоге после мягких согласных является чертой областного произношения, поэтому произношение [в’а]за?ть, би?на, ч[а]сы?, [йа]йцо?, [йа]ви?ться не соответствует норме.

2. Гласные в других безударных слогах:

а) в абсолютном начале слова на месте букв а и о всегда произносится ослабленный звук [a]: [а]рбу?з: [а]кно?, [а]втомоби?ль, [а]тклоне?ние;

б) после твердых согласных в безударных слогах, кроме 1-го предударного, на месте а и о произносится редуцированный звук, средний по звучанию между [а] и [ы] [ъ]: г[ъ]лова?, к[ъ]ранда?ш, я?бл[ъ]к[ъ] ;

в) после мягких согласных в безударных слогах, кроме 1-го предударного, на месте а/я и е произносится редуцированный, средний по звучанию между [и] и [э] , краткий по длительности, обозначаемый условно [ь]: [п’ь]тачо?к, [л’ь]сору?б, вы?[н’ь]су, ч[ь]лове?к .

3. Гласный и в начале корня после приставки или предлога, оканчивающихся на твердые согласные, произносится как [ы] : из института - и[зы]нститута , с Игорем - [сы]горем ; сохранение в этой позиции [и] и смягчение согласного перед ним является областной чертой произношения и не соответствует норме .

4. Ударные гласные звуки на месте е и ё . В произношении ряда слов возникают трудности из-за неразличения в печатном тексте букв е и ё , т. к. для их обозначения употребляется только буква е (кроме учебной литературы для младших школьников и иностранных учащихся). Такое положение приводит к искажению не только графического, но и фонетического облика слова, служит причиной частых произносительных ошибок. Поэтому рекомендуется запомнить два ряда слов:

а) с буквой е , на месте которой звучит [э] : афера, бесхребетный, блеф, бытие, гололедица, головешка, гренадер, дебелый, житие, иноплеменный, крестный ход (но крёстный отец ), леска, небытие, недоуменный, неоцененный, опека, оседлый (оседлость), преемник, правопреемник, слежка, современный, ярем, ячменный и др.;

б) с буквой ё , на месте которой, звучит [о] : безнадёжный, вёдер, гравёр, жёлчь (допустимо желчь ), жёлчный (допустимо желчный ), издёвка, коммивояжёр, ксёндз (но ксендза ), манёвры, наёмник, осуждённый, внесённый, переведённый, приведённый, осётр, побасёнка, полёгший, привёзший, принёсший, скабрёзный, скрупулёзный, ремённый, смётка, тёша, шёрстка (грубошёрстный), щёлка и др.

В некоторых парах слов различное значение сопровождается разным звучанием ударного гласного [о] или [э] : истекший (срок) - истёкший (кровью), оглашенный (кричит как оглашенный) - оглашённый (указ), совершенное (пение) - совершённое (открытие) .

§ 236. Произношение некоторых согласных

1. Согласный [г] в литературном произношении взрывной, моментального звучания, при оглушении произносится как [к] : сне[к], бере[к] . Произнесение на его месте «украинского» г , условно обозначаемого [h] , не соответствует норме: [h]уля?ть, сапо[h]и? . Исключение составляет слово Бог , в конце которого звучит [х] .

2. Вместо ч в словах конечно, скучно, яичница, пустячный, скворечник, девичник, прачечная, тряпочный, тряпичник , в женских отчествах, оканчивающихся на - ична (Никитична, Кузьминична, Ильинична и т. п.), а также в словах что, чтобы, ничто произносится [ш] .

3. В словах мужчина, перебежчик на месте сочетания жч , в форме сравнительной степени наречий жёстче, хлёстче хлестче ) на месте стч , а также на месте сочетаний зч и сч произносится [щ]: грузчик, заказчик, резчик, подписчик, песчаник, счастливый, счастье, счет, электронно-счетный, счетчик, хозрасчет, считать и др.

4. При скоплении нескольких согласных в некоторых сочетаниях один из них не произносится:

а) в сочетании стн не произносится [т]: уча?[с’н’]ик, ве?[с’]ник, че?[сн]ый, ме?[сн]ый, изве?[сн]ый, нена?[сн]ый, я?ро[сн]ый ;

б) в сочетании здн не произносится [д]: по?[зн]о, пра?[зн]ик, нае?[зн]ик , но в слове бездна рекомендуется оставлять слабый звук [д] ;

в) в сочетании стл не произносится [т]: сча[с’л’]и?вый, зави?[с’л’]ивый, со?ве[с’л’]ивый ; в словах костлявый и постлать [т] сохраняется;

г) в сочетании стл не произносится [т] ; при этом образуется двойной согласный [сс] : максимали?[сс]кий, тури?[сс]кий, раси?[сс]кий .

5. В некоторых словах при скоплении согласных звуков стк, здк, нтк, ндк не допускается выпадение [т]: невестка, поездка, повестка, машинистка, громоздкий, лаборантка, студентка, пациентка, ирландка, шотландка , но: ткань шотла[нк]а .

6. Твердые согласные перед мягкими согласными могут смягчаться:

а) обязательно смягчаетс я н перед мягкими з и с : пе?[н’с’]ия, прете?[н’з’]ия, реце?[н’з’]ия, лице?[н’з’]ия ;

б) в сочетаниях тв, дв могут смягчаться т и д : четверг, Тверь, твёрдый [т’в’] и [тв’]; дверь, две, подвинуть [д’в] и [дв’] ;

в) в сочетаниях зв и св могут смягчаться з и с : зверь, звенеть [з’в’] и [зв’] ; свет, свеча, свидетель, святой [с’в] и [св’] , а также в слове змея [з’м’] и [зм’] ;

г) н перед мягким т и д смягчается: ба[н’т’]ик, ви[н’т’]ик, зо[н’т’]ик, ве[н’т’]илъ, а[н’т’]ичный, ко[н’т’]екст, ремо[н’т’]ировать, ба[н’д’]ит, И[н’д’]ия, стипе[н’д’]ия, зо[н’д’]ироватъ, и[н’д’]ивид, ка[н’д’]идат, бло[н’д’]ин .

§ 237. Произношение отдельных грамматических форм

Некоторые грамматические формы глаголов, существительных, прилагательных характеризуются особыми правилами произношения звуков в суффиксах и окончаниях.

1. В глаголах с частицей - ся в неопределенной форме и в третьем лице единственного и множественного числа на стыке окончания и частицы произносится [ц]: встретиться, встретится - встре?ти[тць], отметиться, отметится - отме?ти[тць], отмечаться - отмеча?[тць], прощаться - проща?[тць].

В форме повелительного наклонения на месте сочетания - ться звучат два мягких звука [т’с’ь]: отметься - отме?[т’с’ь], встреться - ветре?[т’с’ь] .

2. В окончаниях родительного падежа форм мужского и среднего рода прилагательных, числительных, местоимений - ого /-его на месте г произносится [в]: большого дома (озера) - большо?[вь], синего флага (моря) - си?не[вь] . Это же правило распространяется на слова сегодня - се[в]о?дня, итого - ито[в]о? .

Примечание. В фамилиях, оканчивающихся на - аго (Шембинаго, Живаго ), произносится звук [г] .

3. Графические сокращения, встречающиеся в тексте, например, инициалы при фамилии , а также сокращения типа л (литр), м (метр), кг (килограмм), га (гектар), п/я («почтовый ящик»), т. д. (так далее), с (страница) и др. в чтении «расшифровываются», т. е. «развертываются» в полные слова. Графические сокращения существуют лишь в письменной речи только для зрительного восприятия, и буквальное их прочтение воспринимается или как речевая ошибка, или как ирония, уместная лишь в особых ситуациях.

§ 238. Особенности произношения русских имен и отчеств

Сочетание имени и отчества употребляется в различных ситуациях как в письменной, так и устной речи: в официальных указах о награждениях, назначениях, в приказах, списках, например, по учету кадров, составу производственных и учебных групп, в деловой и частной переписке, в обращении к собеседнику, в представлении и именовании третьих лиц.

В обстановке официального, делового общения между людьми, особенно в работе педагога, переводчика, редактора, юриста, бизнесмена, служащего государственных или коммерческих структур возникает необходимость в обращении по имени и отчеству. Многие русские имена и отчества имеют варианты произношения, которые желательно учитывать в той или иной ситуации общения. Так, при знакомстве, при первом представлении человека рекомендуется отчетливое, ясное, близкое к написанию произношение.

Во всех других случаях допустимы неполные, стяженные формы произношения имен и отчеств, которые исторически сложились в практике литературной устной речи.

1. - ий (Василий, Анатолий, Аркадий, Григорий, Юрий, Евгений, Валерий, Геннадий ), оканчиваются на сочетания - евич, - евна с предшествующим им разделительным ь : Васильевич , Васильевна ; Григорьевич , Григорьевна . При произношении женских отчеств эти сочетания отчетливо сохраняются: Васильевна , Анатольевна , Григорьевна и т. д. В мужских отчествах допускаются полный и стяженные варианты: Васи?[л’jьв’]ич и Васи[л’ич], Анато?[л’jьв’]ич и Анато?[л’ич], Григо?[р’jьв’]ич и Григо?[р’ич] и т. д.

2. Отчества, образованные от мужских имен на - ей и - ай (Алексей, Андрей, Корней, Матвей, Сергей, Николай ) оканчиваются на сочетания - еевич, - еевна, - аевич, - аевна : Алексеевич, Алексеевна, Николаевич, Николаевна . В их произношении литературная норма допускает как полный, так и стяженный варианты: Алексе?евич и Алексе?[и]ч , Алексе?евна и Алек[с’е?]вна ; Серге?евич и Серге?[и]ч , Серге?евна и Сер[г’е?]вна ; Корне?евич и Корне?[и]ч , Корне?евна и Кор[н’е?]вна ; Никола?евич и Никола?[и]ч , Никола?евна и Никола?[вн]а и т. д.

3. Мужские отчества, оканчивающиеся на безударное сочетание - ович , могут произноситься как в полной, так и в стяженной форме: Анто?нович и Анто?н[ы]ч , Алекса?ндрович и Алекса?ндр[ы]ч , Ива?нович и Ива?н[ы]ч и т. д. В женских отчествах, оканчивающихся на безударное сочетание - овна , рекомендуется полное произношение: Александровна, Борисовна, Кирилловна, Викторовна, Олеговна и т. д.

4. Если отчество начинается на и (Иванович, Игнатьевич, Исаевич ), то в произнесении с именем, оканчивающимся на твердый согласный, а переходит в [ы] : Павел Иванович - Павел[ы]ванович, Александр Исаевич - Александр[ы]саевич .

5. Обычно не произносится ов н и м : Ива?[н: ]на, Анто?[н: ]а, Ефи?[мн]а, Макси?[мн]а .

6. Не произносится безударное - ов в женских отчествах от имен, оканчивающихся на в : Вячесла?[вн]а, Станисла?[вн]а .

§ 239. Произношение заимствованных слов

Часть заимствованной лексики в составе русского языка имеет некоторые орфоэпические особенности, которые закреплены литературной нормой.

1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о]: ада?жио, боа?, бомо?нд, бонто?н, кака?о, ра?дио, три?о . Кроме этого, возможно стилистическое колебание в тексте высокого стиля; сохранение безударного [о] в иноязычных по происхождению словах - одно из средств привлечения к ним внимания, средств их выделения. Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэзия, досье, вето, кредо, фойе и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные имена Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто и др. также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения.

В некоторых заимствованных словах в литературном произношении после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э] : дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволюция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, элемент, элита, эмбарго, эмигрант, эмиссия, эмир, энергия, энтузиазм, энциклопедия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и др.

2. В устной публичной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е , например, в словах темп, бассейн, музей и т. д. В большинстве таких случаев произносится мягкий согласный: академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель ; слово темп произносится с твердым т .

В других словах перед е произносится твердый согласный: адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундеркинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, интернат, интернационал, интернировать, карате, каре, кафе, кашне, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, коттедж, кронштейн, мартен, миллиардер, модель, модерн, морзе, отель, партер, патетика, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и другие. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению согласного.

В заимствованных словах, начинающихся с приставки де- , перед гласными дез- , а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео - , при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д и н , например: девальвация, деидеологизация, демилитаризация, деполитизация, дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация, неоглобализм, неоколониализм, неореализм, неофашизм.

Твердое произнесение согласных перед е рекомендуется в иноязычных собственных именах: Белла, Бизе, Вольтер: Декарт, Доде, Жорес, Кармен, Мери, Пастер, Роден, Флобер, Шопен, Аполлинер, Фернандель [дэ?], Картер, Ионеско, Минелли, Ванесса Редгрейв, Сталлоне и др.

В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость перед е : бретелька [ретэ], ге?незис [генэ], реле [рэле], генетика [генэ], кафетерий [фетэ], пенсне [пе; нэ], реноме [ре; мэ], секретер [се; ре; тэ], этногенез [генэ] и др.

В сравнительно немногих иноязычных по происхождению словах наблюдаются колебания в произношении согласного перед е , например: при нормативном произношении твердого согласного перед е в словах бизнесмен [нэ; мэ], аннексия [нэ] допустимо произношение с мягким согласным; в словах декан, претензия нормой является мягкое произношение, но допускается и твердое [дэ] и [тэ] ; в слове сессия варианты твердого и мягкого произношения равноправны. Ненормативным является смягчение согласных перед е в профессиональной речи представителей технической интеллигенции в словах лазер, компьютер , а также в просторечном произношении слов бизнес, бутерброд, интенсивный, интервал .

Стилистические колебания в произношении твердого и мягкого согласного перед е наблюдаются также в некоторых иноязычных именах собственных: Берта, «Декамерон», Рейган. Мейджор, Крамер, Грегори Пек и др.

3. Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра . В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж’] . Так же произносятся имена Жюльен, Жюль .

LIII. ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО УДАРЕНИЯ

§ 240. Русское словесное ударение

Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью (может стоять на любом слоге и любой части слова: но?вости, нау?ка, обуче?ние, буржуази?я и т. д.) и подвижностью (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова?, го?лову; при?нял, приняла?; сме?лый, смела? и т. д.).

Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за горо?й, не была?, оте?ц бы, придёт ли, сади?сь же . В некоторых случаях ударение переходит на предлог: по?д гору, на? пол, за? ночь . Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют одно словесное ударение, составляя единое по звучанию фонетическое слово.

Примечание. Небольшое число служебных частей речи имеют слабое ударение, не изменяют качества «ударного» гласного. Это союзы но, словно, точно, то…то , некоторые предлоги, не нарушающие смысловой связи с наречиями (вдоль, напротив, кроме, рядом с, между и т. д.), частица ну .

Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное ) ударение, условно обозначаемое знаком гравис (). Но среди сложных слов много и одноударных: предвое?нный, самостоя?тельный, автомаши?на, общежи?тие и т. д. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым (ближе к началу слова), а основное - вторым (ближе к концу слова): кля?твопреступле?ние, ко?нтрата?ка, о?колозе?мный, про?форганиза?ция, стро?йотря?д, самолётострое?ние, во?донепроница?емый, гла?ввра?ч, ме?жобластно?й, ме?жреспублика?нский, су?перобло?жка, ви?це-президе?нт, э?кс-чемпио?н и др.

Правильный выбор места ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой устной речи. Ниже приведены примеры, в которых наиболее часто встречается ошибочное ударение. Это могут быть как отдельные слова, так и некоторые грамматические формы слов:

1) Имена нарицательные:

аге?нт, агроно?мия, алфави?т, апо?криф, апостро?ф, аре?ст, асимметри?я, балова?ть(ся), ба?рмен, бесо?вщина, бла?говест, бо?чковое, браву?рный, бряца?ние, валовы?е, вало?м вали?т, вероиспове?дание, верхове?нство, ве?черя, ге?незис, гражда?нство, гроте?сковый, грунтовы?е, дала?й-ла?ма, дефи?с, диа?спора, диоптри?я, диспансе?р, до?гмат, дре?вко, духовни?к, жалюзи?, жерло?, зави?дно, зна?мение, изы?ск, и?конопись, иконопи?сец, искони?, исче?рпать, катало?г, ка?тарсис, каучу?к, кладова?я, клобу?к, коло?сс, колла?пс, коклю?ш, кра?шение, креме?нь, ку?хонный, ма?ркетинг, мастерски?, месси?я, мимикри?я, многочасовы?е, мусоропрово?д, наме?рение, недви?жимость, недрема?нное (око), не?нецкий, непроторённый, несказа?нно, неуставны?е (отношения), нефтепрово?д, новорождённый, обеспе?чение, обесце?нить, облегчи?ть, ободри?ть, образова?нщина, однососта?вное, опто?вый, осве?домиться, о?тзыв (на рукопись), отзы?в (депутата), отку?порить, отча?сти, па?мятуя, пи?хта, плато?, повторённый, подро?стковый, предвосхи?тить, прину?дить, приобрете?ние, разгосуда?рствление, санитари?я, скро?енный, созы?в, сосредото?чение, сре?дства, столя?р, ста?тус, стату?т, стори?цей, табу?, тамо?жня, тамо?женный, торги?, танцо?вщица, тоте?м, травяни?стый, углуби?ть, украи?нский, уме?ньшить, упро?чение, факси?миле, фее?рия, фено?мен (явление), хво?я, хло?пковое, хода?тайство, ценова?я, христиани?н, шасси?, щаве?ль, экспе?рт, языкова?я (норма), языко?вая (колбаса).

Во многих словах наблюдаются колебания в постановке ударения: равноправные варианты - джи?нсовый и джинсо?вый , заи?ндевелый и заиндеве?лый , комба?йнер и комбайнёр , металлурги?я и металлу?ргия , про?полис и пропо?лис , петля? и пе?тля , роже?ница и рожени?ца , ржа?веть и ржаве?ть , са?жень и саже?нь , тво?рог и творо?г , фа?нза и фанза? ; при нормативном ударении а?вгустовский допустимо августо?вский , при берёста допустимо береста? , при ра?кушка допустимо раку?шка , при насторожённый допустимо насторо?женный ; при нормативном ударении индустри?я - устарелое инду?стрия , при сметли?вый - устарелое сме?тливый , при ра?курс - устарелое раку?рс ;

2) Имена собственные:

Айги?, Е?вно, Азе?ф, А?бэ, Ко?бе, Ели?н Пели?н, Заходе?р, Пе?рес де Куэ?льер, Сте?йнбек, Сэ?линджер, Руа?ль А?мундсен, Бальмо?нт, Воронцо?ва-Да?шкова, Капи?ца, Се?ргий Ра?донежский, Серафи?м Саро?вский, Сальвадо?р Дали?, Иереми?я, Пикассо?, Зоси?ма. Алекси?й, Игна?тий Лойо?ла, протопо?п Авваку?м, Юлиа?н Ту?вим, Соколо?в-Микито?в, Са?юдис, Ана?дырь, Балаши?ха, Вели?кий У?стюг, Ки?жи, Ра?донеж, гора На?родная, Ставропо?льский край, Ганно?вер, Че?тьи-Мине?и, Апока?липсис, Кали?гула, Моло?х, Ка?рнеги-холл, Комеди? Франсе?з. Метропо?литен-О?пера, Мьянма?, Никара?гуа, Перу?, Квебе?к, Си?дней, Массачу?сетс, Миссу?ри, Форо?с, Шри-Ланка?.

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нью?тон (но традиционно: Ньюто?н ), Ре?мбрандт (но традиционно: Рембра?ндт ), Ли?нкольн (но традиционно: Линко?льн ), Дэ?вид Ко?пперфилд (но традиционно: Дави?д Копперфи?льд ).

Примечание. В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь энциклопедическими словарями, выяснить правильное ударение. Например, Ва?шингтон Джордж , первый президент США , но традиционно Вашингто?н - столица США, Макбе?т - персонаж одноименной трагедии Шекспира, но в названии повести Лескова «Леди Ма?кбет Мценскою уезда» .

§ 241. Ударение в отдельных грамматических формах

Подвижность русского ударения, т. е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.

1. Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:

1) в сочетаниях с предлогом за

«по ту сторону, сзади» , например: у йти за? реку, за? гору; заложить за? щеку, за? ухо; заложить руки за? спину, за? голову;

«в течение» сделать за? год, за? день, за? ночь, за? зиму; заплатить за? год, за? день и т. п.;

2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:

«по направлению, сверху чего-л» , например: упасть (сесть, лечь) на? пол, взобраться на? гору, что-то попало на? руку, на? нос, взвалить груз на? спину, надеть что-либо на? голову, на? ноги, на? руки;

«указание точки соприкосновения с опорой» , например: лечь на? спину, упасть на? спину, на? руки, на? голову, встать на? ноги, на? руки, на? голову;

«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на? год, на? день, на? ночь, на? зиму, взять кредит на? год и т. п.;

«указание меры различия» , например: на? год старше, на? день раньше, на? голову выше и т. п.;

3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) - при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по? полу, по? полю, по? двору, гулять по? лесу, летать по? небу, плавать по? морю, рассыпаться по? полу, по? лесу.

При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:

а) принять что-либо за го?ру, за ре?ку, за но?гу, за зи?му, его ценят за го?лову, за ру?ки, награда за го?лову, я опасаюсь за во?лосы, за го?лову, за но?ги;

б) обратите внимание на ру?ки, на но?ги, на но?с, на по?л, на де?нь, несмотря на но?чь, на зи?му, налог на зе?млю;

в) тоска по мо?рю, по не?бу, судить по двору?, по ле?су, каждому досталось по по?лю.

Переноса ударения обычно не происходит, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова (подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например:

а) за ре?ку Урал, за го?д и два месяца, за го?д напряженной работы, за де?нь своего дежурства, держится за ру?ку товарища, взялся за пле?чи отца;

б) на го?ру Яман-Тау, взвалил груз на спи?ну носильщика, надел шляпу на го?лову соседа, старше на го?д и два месяца;

в) по двору? гостиницы, по сне?гу и льду Финского залива, по мо?рю Лаптевых.

2. Ударение в формах прилагательных.

1) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода: гро?мкий, громка?, гро?мко, гро?мки, гро?мче; до?лгий, долга?, до?лго, до?лги, до?льше; плохо?й, плоха?, пло?хо, пло?хи; тя?жкий, тяжка?, тя?жко, тя?жки; прав (полной формы нет), права?, пра?во, пра?вы;

2) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени: сла?вный, сла?вен, славна?, сла?вно, сла?вны, славне?е; це?льный, це?лен, цельна?, це?льно, це?льны, цельне?е; сы?тный, сы?тен, сытна?, сы?тно, сы?тны, сытне?е; по?стный, по?стен, постна?, по?стно, по?стны, постне?е; ю?ный, юн, юна?, ю?но, ю?ны, юне?е;

3) ударение переходит на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равноправный вариант), а также на суффикс сравнительной степени: бе?дный, бе?ден, бедна?, бе?дно, бе?дны?, бедне?е; бле?дный, бле?ден, бледна?, бле?дно, бле?дны?, бледне?е; ва?жный, ва?жен, важна?, ва?жно, ва?жны?, важне?е; ве?рный, ве?рен, верна?, ве?рно, ве?рны?, верне?е; во?льный (свободный), во?лен, вольна?, во?льно, во?льны?, вольне?е, стро?йный, стро?ен, стройна?, стро?йно, стро?йны?, стройне?е;

4) подвижное ударение сопровождается чередованием ё и е : далёкий, далёк, далека?, далеко? и далёко, далеки? и далёки, да?льше; дешёвый, дёшев, дешева?, дёшево, дёшевы, деше?вле; жёсткий, жёсток, жестка?, жёстко, жёстки, жёстче; лёгкий, лёгок, легка?, легко?, легки?, ле?гче; тёмный, тёмен, темна?, темно?, темны?, темне?е; чёткий, чёток, четка? и чётка, чётко, чётки, чётче .

3. Трудности при постановке ударения в формах глагола (неопределенная форма, личные формы, причастия, деепричастия):

1) глаголы, оканчивающиеся на - ировать с ударением в неопределенной форме на последнем слоге: бомбардирова?ть, бомбардиру?ю, бомбардиро?ванный; гравирова?ть, гравиру?ю, гравиро?ванный; гримирова?ть, гримиру?ю, гримиро?ванный; премирова?ть, премиру?ю, премиро?ванный; сформирова?ть, сформиру?ю, сформиро?ванный; костюмирова?ть, костюмиро?ванный, бронирова?ть (покрывать броней), брониру?ю, брониро?ванный; гофрирова?ть, гофриру?ю, гофриро?ванный; группирова?ть, группиру?ю, группиро?ванный; пломбирова?ть, пломбиру?ю, пломбиро?ванный ;

2) глаголы с корнем звать : звала?, зва?ло, звана?, зва?но, зва?ны; назва?л, назвала?, назва?ло, назва?ли, на?званный, на?зван, на?звана, на?звано, на?званы; призва?л, призвала?, призва?ло, призва?ли, при?званный, при?зван, при?звана, при?званы ;

3) глаголы с корнем тере?ть : натёрла, натёрли, натёрший, натере?в и допустимо натёрши, натёртый ; такая же схема ударения в формах глаголов затере?ть, протере?ть ;

4) глаголы запере?ть, отпере?ть : за?пер, заперла?, за?перло, за?перли, за?перший, запере?в и допустимо за?перши, за?пертый, за?перт, заперта?, за?перто, за?перты; о?тпер, отперла?, о?тперло, о?тперли, о?тперший, отпере?в и допустимо отперши?, о?тпертый, о?тперт, отперта?, о?тперто, о?тперты . Такая же схема ударения у глагола умере?ть , за исключением формы уме?рший , где ударение падает на корневую гласную;

5) глаголы снять, заня?ть, поня?ть, приня?ть, предприня?ть, отня?ть, переня?ть и глагол нача?ть : снял, сняла?, сня?ло, сня?ли, сня?в(ши), сня?тый, снят, снята?, сня?то, сня?ты; заня?ть за?нял, заняла?, за?няло, за?няли, заня?вший, заня?в, за?нятый, за?нят, занята?, за?нято, за?няты; аналогичная схема ударения в формах глаголов приня?ть и предприня?ть ; поня?ть, по?нял, поняла?, по?няло, по?няли, поня?вший, поня?в, по?нятый, по?нят, понята?, по?нято, по?няты; отня?ть, о?тнял и допустимо отня?л, отняла?, о?тняло и допустимо отня?ло, о?тняли и допустимо отня?ли, отня?вший, отня?в, о?тнятый, о?тнят, отнята?, о?тнято, о?тняты; переня?ть, пе?ренял и допустимо переня?л, переняла?, пе?реняло и допустимо переня?ло, пе?реняли и допустимо переня?ли, переня?вший, переня?в, пе?ренятый, пе?ренят, перенята?, пе?ренято, пе?реняты; нача?ть, на?чал, начала?, на?чало, на?чали, нача?вший, нача?в, на?чатый, на?чат, начата?, на?чато, на?чаты ;

6) глаголы убы?ть, прибы?ть : убу?ду, убу?дешь, убу?дет, убу?дем, убу?дите, убу?дут, у?был, убыла?, у?было, у?были, убы?вший, убы?в ; такая же схема ударения в формах глагола прибы?ть ;

7) глаголы с корнем дать (вы?дать, изда?ть, переда?ть, прода?ть, сда?ться ); в глаголе вы?дать во всех формах ударение падает на приставку; изда?ть, изда?м, изда?шь, изда?ст, издади?м, издади?те, издаду?т, изда?л, издала?, изда?ло, изда?ли, изда?вший, изда?в, и?зданный, и?здан, издана? и допустимо и? здана, и?здано, и?зданы ; аналогичная схема ударения в формах глагола прода?ть ; п ереда?ть, переда?м, переда?шь, переда?ст, передади?м, передади?те, передаду?т, пе?редал и допустимо переда?л, передала?, пе?редало и допустимо переда?ло, пе?редали и допустимо переда?ли, переда?вший, переда?в, пе?реданный, пе?редан, передана? и допустимо пе?редана, пе?редано, пе?реданы; сда?ться, сда?мся, сда?шься, сда?стся, сдади?мся, сдади?тесь, сдаду?тся, сда?лся, сдала?сь, сдало?сь, сдали?сь и допустимо сда?лись .

ПОДГОТОВКА ТЕКСТА К ОЗВУЧИВАНИЮ

§ 242. Паузирование

Изучение основных правил русского литературного произношения, анализ «трудных случаев» постановки ударения в словах и грамматических формах, внимательное, вдумчивое отношение к звучащей стороне речи являются необходимыми предпосылками для самостоятельной работы над повышением культуры устной речи. Но усвоенные орфоэпические сведения лишь отчасти обеспечивают успешную подготовку публичного выступления, умение произнести (или прочитать) законченный объемный текст сообщения, доклада, речи, отчета и т. п. Предлагаемые ниже методические рекомендации могут быть учтены в процессе предварительной работы оратора над текстом выступления.

1. Паузирование - деление звучащей фразы на более мелкие речевые отрезки (речевые такты, или синтагмы) - одна из важнейших особенностей звучащей речи. Другая особенность - наличие пауз, которые естественно возникают на границах речевых тактов и отдельных фраз.

Речевой такт, или синтагма , является минимальной единицей содержания. Предложение в звучащей речи воспринимается слушателем и переводится с одного языка на другой по отдельным речевым тактам. Различное деление фразы на речевые такты может по-разному интерпретировать смысл предложения, например: «Казнить нельзя помиловать» , в котором возможны два варианта паузирования: 1) Казнить/нельзя помиловать ; 2) Казнить нельзя/помиловать . Или: 1) Надо учиться/работать/и отдыхать ; 2) Надо учиться работать/и отдыхать .

2. Правильное паузирование, т. е. правильное членение текста на фонетические фразы, а фразы - на речевые такты - первый этап в подготовке текста к озвучиванию. Хотя звуковой отрезок между паузами (синтагма) может быть различной длительности, средняя величина его обычно составляет семь слогов. Но речевой такт (синтагма) обладает при этом относительно законченным смыслом и определенным синтаксическим оформлением. Например: На берегу Москвы-реки,/напротив Южного порта столицы,/вырос современный жилой район.// Паузы расчленяют данное простое предложение на отдельные словосочетания. Другой пример: Для того чтобы делить речь на такты,/нужны остановки,/или, иначе говоря,/логические паузы.// Это сложное предложение членится на простые (пауза после слова такты ), простое - на словосочетания. Таким образом, продуманное паузирование помогает логическому анализу отдельных предложений, сложных синтаксических целых (см. гл. XLIX), всего законченного текста.

3. В русском языке ориентация на знаки препинания может служить основой правильного паузирования текста. Так, в простом предложении с обособленными причастными, деепричастными, сравнительными оборотами, вводными и вставными предложениями, обращениями знаки препинания, выделяющие эти синтаксические конструкции, являются сигналами для паузы. Например: На юго-западной окраине столицы США/ - Вашингтона,/там, где шоссе № 95,/ведущее из города на юг,/пересекает по двум мостам мутную реку Потомак,/напротив Арлингтонского кладбища,/стоит здание из сероватого железобетона.//

Примечание. Пауза может отсутствовать при обособленных одиночных вводных словах и одиночных деепричастиях: Принятие нового закона, конечно, необходимо; Уходя, гасите свет.

4. Паузирование в случаях отсутствия знаков препинания:

1) между группой подлежащего и группой сказуемого: Автомобильная поездка по Америке/похожа на путешествие через океан// (И. Ильф, Е. Петров);

2) после обстоятельственных слов, обычно со значением места, времени, причины, а также после дополнений, стоящих в начале предложения: В один из осенних вечеров 1969 года/в редакции газеты «Правда»/об «Одноэтажной Америке» зашел разговор на совещании молодых сатириков// (Шатуновский, Стрельников);

3) перед союзом и , если при трех и более однородных членах он объединяет два последних: Изредка/нам встречались разбросанные по всей степи-прерии фермы,/с обязательным красным амбаром,/силосной башней/ и могучим столетним деревом перед крыльцом домика (Шатуновский, Стрельников).

5. Психологическая пауза возникает помимо логической и возможна, когда говорящий хочет особо выделить какое-либо слово, привлечь к нему внимание слушателей. Во втором случае можно говорить об умении «держать паузу», которым владеют актеры и опытные ораторы.

Ниже приводится подготовленный для выступления текст с предварительной разметкой пауз. Красные косые линии (/) (в текстах непрерывная косая линия) указывают на обязательные паузы, синие косые линии (¦ ) (в текстах прерывистая линия) - на возможные, факультативные.

Для Высоцкого¦ нет запретных тем,/он безбоязненно,/с вызывающей смелостью/писал и пел обо всем,/что его волновало./Но это была та свобода,/которая обеспечена нравственно,/точным отношением к предмету¦ или явлению./Высоцкий¦ не просто фиксирует,/передает,/отражает драматизм жизни./Он драматичен и сам,/по природе своей субъективности,/индивидуальности,/таланта.// Все,/что он сделал,/и все,¦что у него получилось,/- это от непокоя,/от не покидавшего его¦ чувства тревоги.//

Драматическое,/по словам А. С. Пушкина,/связано со «страстями¦ и излияниями души человеческой»./В полном соответствии¦ с этим точным наблюдением!/Высоцкий¦ в то самое время,/когда господствовали полушепот,/с одной стороны,/и эстрадная шумливость/- с другой,/стал говорить и петь «открытым голосом»,/страстно,/надрывно,/иногда переходя на крик.// Так,/как поют люди у себя дома,/в свободной,/раскованной,/не стесненной строгими правилами обстановке.// (В. Толстых, В зеркале творчества).

§ 243. Интонирование текста

Выразительному звучанию текста способствует не только верное паузирование, но и правильная, естественная интонация, отвечающая требованиям традиционно сложившейся литературной нормы.

В русском языке различаются два основных типа интонации: восходящая (с повышением тона) и нисходящая (с понижением тона). Восходящую интонацию можно назвать также интонацией незавершенности, а нисходящую - интонацией завершенности.

Особое повышение тона, сопровождающееся усилением словесного ударения, большей интенсивностью ударного слога, называют логическим ударением . Оно используется для смыслового подчеркивания какого-либо слова или словосочетания в предложении. Существует определенная закономерность между способами интонирования и знаками препинания, с одной стороны, и смысловыми отношениями в предложении, с другой.

1. Нисходящая интонация (понижение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена полужирным курсивом

1) точка: Москва. 7 октября. Сегодня в Музее изобразительных искусств имени Пушкина открылась выставка, посвященная 100-летию со дня рождения Марины Цветаевой ;

2) многоточие (если обозначает завершенность мысли): «Петербург взят финнами … Колчак взял Сызрань. Царицын…» (Бунин);

3) запятая в бессоюзном и сложносочиненном предложениях с перечислительными отношениями между частями: «В июльские вечера и ночи уже не кричат перепела и коростели, не поют в лесных балочках соловьи, не пахнет цветами . Дневная тоска забыта , все прощено, и степь легко вдыхает широкой грудью …» (Чехов);

4) точка с запятой (пауза между частями более продолжительная, чем при запятой);

5) двоеточие в простом предложении: Предприятию требуются рабочие : слесари, токари, фрезеровщики ; в сложном предложении: А просьба моя состоит в следующем : берегите наш язык, наш прекрасный русский язык (Тургенев).

2. Восходящая интонация (повышение тона), условно обозначаемая в текстах значком (в примерах выделена полужирным шрифтом ), требуется в тех случаях, когда употреблены следующие знаки препинания:

1) восклицательный знак: Прошу внимания ! Просьба прекратить прения !;

2) вопросительный знак: В чем особенность современного этапа развития общества ?;

3) запятая :

а) в ряду однородных членов простого предложения, соединенных соединительными союзами и, да (в значении «и» ), или без союзов, сопровождается интонацией однотипного перечисления: Коллектив подобрался деловой , бодрый , энергичный . Каждый работает с полной отдачей и энтузиазмом ;

б) в простом или сложном предложении при наличии противительных (но, а, однако ), разделительных (либо…либо, то…то, не то…не то и др.), двойных сопоставительных (как…так и; хотя и…, но; если не…то и др.) союзов сопровождается неоднотипной, неоднородной интонацией: восходящая интонация сменяется нисходящей: Мал золотник , да дорог . Это не улица , а проспект . В экономике нет другого выбора: либо сила , либо рубль ;

в) в простом предложении при обособленных членах предложения: Редакция благодарит читателей , приславших свои пожелания. В решении , принятом на совещании , подведены итоги работы. Несмотря на трудные метеоусловия , трансконтинентальный перелет состоялся ;

г) в простом предложении при наличии вводных слов и обращений, если они выделены в речевой такт, т. е. сопровождаются паузой: По сообщениям печати , визит главы правительства может не состояться ;

д) в сложноподчиненном предложении на границе входящих в него простых предложений: Мне кажется , что стиль перевода не будет нарушен, если мы в меру и с тактом будем передавать иностранные пословицы русскими , которые им соответствуют по содержанию и стилю, особенно в тех случаях, когда буквальный перевод неуклюж и многословен (К. Чуковский);

4) тире в простом предложении: Жизнь прожить - не поле перейти . Справа - море, слева - горы ; в сложном предложении: Век живи - век учись .

3. Восходящая интонация (повышение тона) требуется во всех случаях, когда пауза на границах речевых тактов (синтагм) возникает при отсутствии знака препинания:

Нередко ¦еще у нас можно слышать утверждение :/рынка в чистом виде/уже не существует нигде ,/тем более в индустриальных странах .// Жестокое заблуждение .// Если не сказать /безграмотность¦и слепота .// Да ,/государство сегодня/везде пытается подправлять рынок .// Да ,/монополии /планируют свое производство ,/борются за контроль над рынком .// Но над рынком ,/а не над чем другим !// …Ничего полезного из того ,/что история экономики ¦накопила за века ,/современное хозяйство не потеряло.// И, добавлю ,/- не может потерять .// Ибо рынок¦и общественное разделение труда /не разъемны .// И чем глубже это разделение труда , /тем шире , /разветвленнее¦рынок .// А значит ,/и его инструменты:/ деньги,/цена,/налоги,/кредит /валютный курс .// (Н. Шмелев, Либо сила, либо рубль).

4. Логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах) условно обозначаемое значком (") (в примерах ударяемая буква выделена полужирным шрифтом ), допускается лишь при смысловом выделении слова и словосочетания во фразе:

1) в пределах одного простого предложения рекомендуется прибегать к логическому ударению не более одного раза, подчеркивая таким образом новую, важную для данного высказывания информацию, т. к. от изменения места логического ударения меняется смысл сообщения в целом. Например, предложение Пушкин родился в Москве может иметь три варианта постановки логического ударения в зависимости от того, на что нужно обратить внимание: а) П у шкин родился в Москве ; б) Пушкин род и лся в Москве ; в) Пушкин родился в Москв е .

Наличие более чем одного логического ударения в простом предложении допускается в ряду однородных членов, если нужно подчеркнуть каждый из них: Пушкинский черновик - это драгоценный докум е нт, в котором зафиксированы все ст а дии творческого процесса, сохранена вся его посл е довательность, все постепенные насло е ния ;

2) в связном тексте логическое ударение помогает говорящему четко выделять начало новой мысли, подчеркивает служебные слова, оформляющие композиционные зачины: во-первых, во-вторых, таким образом, итак, конечно, естественно, в конце концов и т. д.;

3) выделяется акцентируемый класс слов , логическое подчеркивание которых характерно для публичных выступлений, так как при помощи их оратор выражает свое отношение к предмету речи: очень, совершенно, абсолютно, никак, опять, вновь, раньше, всегда, ежегодно, обычно; есть, нет, нельзя, можно, не следует; важно, мало, много и т. д.;

4) выделяются «опорные точки» текста - слова, называющие объект речи; в первую очередь, это термины, а также слова, уточняющие значение терминов, поясняющие их.

Ниже приводится отрывок из статьи Н. Шмелева, разделенный на речевые такты, содержащий интонационную разметку и логическое ударение с ориентацией на произносительные нормы публичной речи.

Условные обозначения:

(/) непрерывная косая линия указывают на обязательные паузы , (¦ )прерывистая косая линия - на возможные, факультативные паузы;

- нисходящая интонация (понижение тона);

- восходящая интонация (повышение тона);

(") - логическое ударение (особое повышение тона, сопровождаемое интенсивностью звучания ударного слога, в текстах).